"Нора Робертс. Объятия смерти ("Ева Даллас" #14) " - читать интересную книгу автора

- Как поживает Зак?
- Очень хорошо. Уверен, он попросил бы передать вам наилучшие
пожелания, если бы знал, что мы приедем к вам.
Мужчина снова улыбнулся. Теперь Ева заметила сходство между ним и
братом Пибоди. То же узкое лицо апостола, те же серые глаза. Но во взгляде
Сэма Пибоди было нечто, заставившее Еву ощутить покалывание в затылке.
Этот человек не был таким безобидным щенком, как его сын.
- Передайте ему привет. Пибоди, ты свободна до конца дня.
- Благодарю вас, лейтенант.
- Это очень любезно с вашей стороны, - сказала Фиби. - Не могли бы и
вы уделить нам немного времени? Конечно, вы очень заняты, - продолжала она,
прежде чем Ева успела ответить, - но, может быть, мы вечером пообедаем с
вами и вашим мужем? У нас есть для вас подарки...
- Вы не должны ничего нам дарить!
- Подарки дарят не по обязанности, а по желанию, и мы надеемся, что
они вам понравятся. Делия так много рассказывала нам о вас, о Рорке и о
вашем доме. Наверное, это удивительное место. Хорошо бы нам с Сэмом
представилась возможность повидать его.
Еве казалось, будто она очутилась в большом сундуке, крышка которого
медленно закрывается. Фиби продолжала безмятежно улыбаться, а Пибоди
внезапно обнаружила живейший интерес к потолку.
- Вы можете прийти к нам пообедать, - вздохнув, сказала Ева - а что ей
еще оставалось?
- С удовольствием. Восемь часов вас устроит?
- Вполне. Пибоди знает дорогу. В любом случае добро пожаловать в
Нью-Йорк. Я постараюсь что-нибудь... приготовить, - неуверенно закончила
Ева и шагнула назад, ища путь к спасению.
- Я сейчас вернусь, - быстро шепнула Пибоди родителям и поспешила за
Евой.
Прежде чем они подошли к двери ее кабинета, позади снова начался шум.
- Тут ничего не поделаешь, - со вздохом заметила Пибоди. - Мой отец
обожает печь и всегда таскает за собой все необходимые принадлежности.
- Каким же образом они протащили все это в самолет?
- Они не летают. Должно быть, приехали на автомобиле с трейлером и
пекли всю дорогу. - Пибоди улыбнулась. - Разве они не чудо?
- Да, но скажи им, чтобы они не приносили сладости каждый раз, когда
придут тебя повидать. Кончится тем, что у нас появится куча разжиревших
детективов, впадающих в диабетическую кому.
- Я прихватила для вас одну штучку. - Пибоди протянула ей печенье,
которое держала за спиной. - Вернусь через пару часов - как только их
устрою.
- Я же сказала - ты свободна до конца дня.
- Спасибо. Знаете... - Пибоди оглянулась и закрыла за собой дверь
кабинета. - Я должна вам кое-что сообщить насчет моей матери. У нее есть
способность заставлять других делать и говорить то, чего они не хотят, -
иногда даже лепетать, как ребенок.
- Я не буду лепетать!
- Будете, - печально отозвалась Пибоди. - Я очень люблю маму, но что
есть, то есть. Ей достаточно посмотреть на человека - и она все о нем
знает.