"Нора Робертс. Объятия смерти ("Ева Даллас" #14) " - читать интересную книгу автора

плохо.
- Мы все стояли рядом с ним... - начала Шерилин, но продолжить не
смогла, рыдания перехватили ей горло.
Ноэл Уокер взял руку жены и поднес к губам. Ева отметила про себя, что
к этому жесту утешения, любви и солидарности часто прибегал Рорк. Еще она
заметила, что Ноэл очень красив. Его волнистые, темные, как у жены, волосы
обрамляли мужественное лицо. Глаза были умными и проницательными.
- Уолт произносил тост, - сказал он. - Мой тесть был добрым и
сентиментальным человеком. Бэмби стояла справа от него, Шерри - рядом с
ней, а я - справа от нее. Уолли стоял слева от отца, а Надин - рядом с ним.
Закончив тост, Уолт выпил шампанское, и мы последовали его примеру. Потом
он начал задыхаться. Кажется, Уолли хлопал его по спине, а Бэмби схватила
за руку, когда он пошатнулся. Уолт потянул себя за воротник, словно он был
слишком тесным, и упал лицом вниз.
Ноэл обернулся к Уолли, как будто за подтверждением.
- Отец тяжело дышал, - заговорил Уолли. - Мы перевернули его на спину.
Питер Вэнс - он врач - пробился к нему сквозь толпу. У отца начались
судороги, и Питер велел вызвать "Скорую". Надин побежала к телефону.
- Мистер Петтибоун успел что-нибудь сказать?
- Нет, он ничего не сказал - только посмотрел на меня, прежде чем
упал. - Голос Надин дрогнул. - Все произошло так быстро...
- Откуда он взял вино?
- Думаю, с подноса, - ответил Уолли. - Официанты разносили шампанское
с семи часов, когда начали собираться гости.
- Нет. - Шерилин покачала головой. - Вино ему передала одна из
официанток. Подноса у нее не было - только один бокал. Она забрала у отца
почти пустой бокал и дала ему полный, поздравив его с днем рождения.
- Верно, - подтвердил ее муж. - Я обратил на нее внимание - маленькая
рыжеволосая женщина со сногсшибательными зелеными глазами. Я занимаюсь
живописью, - объяснил он. - В основном пишу портреты и поэтому сразу
замечаю необычные лица.
- Что она делала, передав ему бокал?
- Дайте подумать... Уолт потребовал всеобщего внимания. Большинство
гостей находилось в столовой. Когда он заговорил, все сразу умолкли.
Официантка шагнула назад, но не ушла, а осталась послушать тост. По-моему,
она улыбалась, словно ее интересовало то, что говорил Уолт. Кажется, я
улыбнулся ей, когда Уолт закончил свой тост, но она смотрела только на
него. Потом мы все выпили, и я перестал обращать на нее внимание, потому
что Уолт начал задыхаться.
- Думаю, я ее видела. - Надин теребила тройную нитку жемчуга на
груди. - Когда я побежала вызывать "Скорую", то заметила ее в прихожей.
- Что она делала? - спросила Ева.
- По-моему, шла к выходу.
- Никто из вас не видел ее до сегодняшнего вечера? - Поскольку все,
переглянувшись, недоуменно покачали головой, Ева задала следующий вопрос: -
Вам что-нибудь говорит имя Джули Докпорт? Может быть, ваш отец упоминал
его?
- Никогда не слышал, чтобы он упоминал это имя. - Уолли посмотрел на
других членов семьи, которые снова покачали головой.
- Не знаете, мистера Петтибоуна не беспокоило что-нибудь в последнее