"Нора Робертс. Обратный билет из Ада " - читать интересную книгу автора

родину. Вечной могилой всем остальным стало море.
- Когда я услышала об этом, - начала Мэг, - то сначала не могла
поверить. Траулеры были в море, и они отправились спасать тех, кто выжил.
Большинство пришло к месту катастрофы слишком поздно. Они привезли на берег
лишь мертвых. Господи помилуй, я своими глазами видела некоторых спасшихся,
когда они сошли на берег. Женщины, маленькие дети, мужчины... Они все были
полуголые и едва могли идти. Говорят, лайнер утонул меньше, чем за двадцать
минут. Это правда?
- Не знаю, - пробормотал Феликс и закрыл глаза. Девушка смотрела на
Гринфилда, надеясь, что у него хватит сил выслушать остальное.
- Кое-кто умер уже на берегу. Их раны оказались смертельными.
Некоторые не выдержали переохлаждения. Списки быстро меняются. Нельзя без
ужаса думать о семьях, которые надеются и ждут. И о скорби тех, которые
знают, что их родные умерли такой страшной смертью. Вы говорили, что вас
никто не ждет.
- Да. Никто.
Мэг склонилась к нему. Она лечила его раны, страдала вместе с
Феликсом, когда тот бредил. Гринфилд находился на ее попечении всего три
дня, но им двоим это время казалось вечностью.
- Отдыхайте. В этом нет ничего плохого, - тихо говорила она. - Бог
простит вас, если сегодня вы не пойдете на похороны. Вы еще не поправились.
- Я должен идти. - Феликс смотрел на свое тело, в чужой одежде
казавшееся особенно тощим и хрупким. Но живым.
Тишина казалась неестественной. В день похорон все магазины и лавки
Куинстауна закрылись. По улицам не бегали дети, соседки не останавливались
поболтать или посплетничать. В тишине слышались глухой звук колоколов
стоявшей на холме церкви Святого Колмака и горькие слова заупокойной
молитвы.
Феликс знал: если он проживет еще сто лет, то все равно не забудет
этих скорбных звуков и негромкого, но отчетливого барабанного боя. Он
следил за бликами солнца на меди инструментов и вспоминал, как то же самое
солнце золотило медные лопасти винтов на корме "Лузитании", поднявшейся
вверх перед тем, как корабль окончательно ушел на дно.
"Я жив", - снова подумал он. Но вместо облегчения и благодарности
почувствовал лишь вину и отчаяние.
Опустив голову, он ковылял за священниками, скорбящими, мертвыми по
благоговейно затихшим улицам. Дорога до кладбища заняла у Феликса больше
часа и отняла у него все силы. К тому времени, когда Гринфилд увидел три
братские могилы под высокими вязами, вокруг которых стояли мальчики-хористы
с курильницами, ему пришлось тяжело опереться на Мэг.
При виде маленьких детских гробиков его веки обожгли слезы.
Феликс слушал тихий плач и негромкие слова заупокойной службы, но это
его не трогало. Он все еще слышал и думал, что всегда будет слышать то, как
тонущие люди взывали к господу. Но господь не слушал и позволил им умереть
ужасной смертью.
Затем он поднял голову и вдруг увидел женщину и мальчика с парохода.
Слезы хлынули вновь, потекли по щекам как дождь, и он стал протискиваться
сквозь толпу. Феликс добрался до нее, когда в воздух вознеслись первые
аккорды "Пребудь со мной", и опустился на колени перед креслом на
колесиках.