"Нора Робертс. Святые грехи " - читать интересную книгу авторанеделю, здесь вообще отдых на лужайке.
- Благодарю вас, детектив... - Пэрис, - представился он. - Интересно, почему у него постоянное ощущение, будто она подсмеивается над ним, - Бен Пэрис, доктор Курт. А это мой напарник Эд Джексон... - Он достал сигарету и изучающе посмотрел на нее. В этой заплеванной инспекторской она смотрелась так же, как роза в куче мусора. Но это ее проблема. - Нам предстоит работать всем вместе. - Вот и чудесно, - с улыбкой, приберегаемой обычно для назойливых продавцов в магазинах, Тэсс, как ветер, пролетела мимо него. Не дав ей постучать, Бен толкнул дверь кабинета Харриса. - Капитан... - Бен подождал, пока Харрис отодвинет бумаги и поднимется со стула, - это доктор Курт. Он не ожидал, что доктором будет женщина, да еще такая молодая. У Харриса в подчинении было много женщин-офицеров и не меньше новичков, поэтому он не позволил обнаружить свое удивление. Мэр не только рекомендовал этого врача, он настаивал, чтобы она подключилась к их работе. А он хоть и был занудой, но не был дураком, и ошибался редко. - Доктор Курт! - Он протянул руку для пожатия, в которой утонула ее небольшая, податливая, но достаточно твердая ладонь. - Спасибо, что согласились помочь нам. Она усомнилась в искренности сказанных слов, но это ей было знакомо - приходилось сталкиваться. - Постараюсь быть полезной. - Присаживайтесь, пожалуйста. Тэсс начала было снимать пальто и тут же ощутила прикосновение - Славное пальтецо, доктор. - Принимая пальто, он пробежал пальцами по подкладке. - Пятидесятиминутные сеансы дают неплохой доход, верно? - Самые забавные пациенты - писающие в постель, - в тон ему ответила Тэсс и отвернулась. - "Экий надутый индюк", - подумала девушка, садясь на стул. - Доктору Курт, наверное, не повредит чашка кофе, - заметил Эд. Всегда готовый повеселиться, он подмигнул напарнику. - Она изрядно промокла, пока шла от машины. Заметив в глазах Бена веселые искорки, Тэсс невольно улыбнулась в ответ. - Кофе - это замечательно. Черного, пожалуйста. Харрис посмотрел на полупустой кофейник на плите и взял трубку. - Родерик, принеси кофе. Четыре... нет, три стакана, - он посмотрел на Эда. - Если есть кипяток... - Эд достал из кармана пакетик травяного чая. - И стакан кипятка, - добавил Харрис, слегка улыбнувшись, - да, для Джексона. Доктор Курт... - Харрис не знал, отчего ей так висело, но подозревал, что причина такого состояния - его парни. Итак, пора заняться делом. - Мы будем признательны за любую помощь. Можете рассчитывать на полное наше содействие, - произнося эти слова, Харрис многозначительно поглядел на Бена. - Вам уже сообщили, что нас интересует? Тэсс вспомнила двухчасовую встречу с мэром и гору бумаг, которую ей пришлось взять с собой при выходе из его кабинета. "Сообщили", решила она, это не то слово. |
|
|