"Нора Робертс. Святые грехи " - читать интересную книгу автораНеплохо было бы самой прочитать записки, оставленные на трупах, а также
осмотреть орудие убийства. Следом за ней поднялся Харрис. Он был явно недоволен, ожидал большего. Глупо, конечно, но он рассчитывал, что все будет разложено по полочкам и концы сойдутся сами собой. - Детектив Пэрис проследит, чтобы вы получили все необходимое. Благодарю вас, доктор Курт. Она протянула ему руку. - Пока меня благодарить не за что. Детектив Пэрис? - К вашим услугам, - коротко кивнув, он повел ее к выходу. По пути к выходу из здания они расписались в регистрационной книге за полученные на руки вещественные доказательства. В течение этого времени Бен не произнес ни слова. Тэсс тоже молчала, сосредоточенно вчитываясь в записки, вглядываясь в аккуратно, четко напечатанные буквы. Отличий, собственно, никаких, словно сделано под копирку. Когда писались эти записки, размышляла Тэсс, автор не был ни в состоянии гнева, ни в состоянии отчаяния. Он и сам стремился к покою и в соответствии со своими извращенными представлениями хотел дать его другим. - Белый цвет - цвет чистоты, - проговорила она, глядя на епитрахили. "Очевидно, это символ, - подумала Тэсс. - Но символ чего?" Она оторвала взгляд от записок, от чтения которых ей становилось еще больше не по себе, чем от орудия убийства. - Похоже, этот человек чувствует себя миссионером. Бен вспомнил, как его тошнило при одном только виде очередной жертвы, но сейчас голос его прозвучал ровно и беспристрастно: - Вы так уверены в себе, доктор... Девушка обернулась, глянула на него, задумалась на секунду и неожиданно спросила: - Когда заканчивается ваша смена, детектив? - Десять минут назад, - ответил он, непроизвольно дернув головой. - Прекрасно. - Она надела пальто. - Вы не хотите меня угостить чем-нибудь? Заодно рассказать, что вас не устраивает в моей профессии и во мне лично. Обещаю, никакого психоанализа не будет. Что-то в ней не давало ему покоя: то ли спокойные, изящные манеры, то ли сильный, уверенный голос. А может, все дело в этих больших, добрых глазах? Впрочем, время подумать еще будет. - А как насчет гонорара? Она рассмеялась и сунула шляпу в карман. - Ладно, там будет видно! - Сейчас, только надену пальто. Возвращаясь в инспекторскую, каждый из них думал об одном и том же: почему она собирается провести вечер, или по крайней мере часть вечера, с тем, кому столь очевидно не нравится он (она) сам (сама) и его (ее) дело. В то же время каждый из них хотел взять верх, не откладывая в долгий ящик. Бен схватил пальто и нацарапал что-то в книге, напоминавшей своим видом гроссбух. - Чарли, передай Эду, что нам с доктором Курт нужно кое-что обсудить. - А отчет об изъятии ты составил? Прячась за Тэсс, как за щит, Бен двинулся к двери. - Отчет? - Черт возьми, Бен... |
|
|