"Нора Робертс. Святые грехи " - читать интересную книгу автораисчезали. Поджаривая на кострах сосиски, люди беспрестанно вытирали пот, не
выпуская из виду малышей в ползунках, копошившихся в траве. Матери запрещали детям постарше подходить близко к воде, выбегать на дорогу, поднимать с земли палки и камни. Из портативных радиоприемников доносилась оглушительная музыка - последние новинки, если верить дикторам, время от времени передававшим также сообщения о погоде: под сто градусов по Фаренгейту. То тут, то там собирались небольшие группы студентов; одни, усевшись на каменные плиты, обсуждали судьбы мира, другие, растянувшись на траве, заботились лишь о собственном загаре. Те, у кого было достаточно времени и бензина, отправились на пляж или в горы. У нескольких студентов нашлись силы перебрасываться летающей тарелкой; оставшись в одних шортах, молодые люди демонстрировали свои бронзовые тела. Симпатичная юная художница сидела под деревом и лениво водила карандашом по бумаге. Попытки одного из игроков привлечь внимание девушки к бицепсам, которые молодой человек наращивал в течение шести месяцев, оказались безуспешными. Тогда он избрал более простой путь: тарелка шлепнулась прямо на папку с рисунками. Девушка вздрогнула от неожиданности, вскинула голову, он неторопливо подбежал к ней с извиняющейся улыбкой, которая, по его расчетам, должна была ослепить художницу. - Извините. Просто из рук вырвалась. Откинув с плеча прядь темных волос, художница протянула ему тарелку. - Ничего страшного. - И, не взглянув на собеседника, вернулась к своему занятию. Но, как известно, молодость - это настойчивость. Присев рядом с девушкой на корточках, студент принялся наблюдать за ней. В живописи он - Послушайте, а у вас здорово получается. Вы где учитесь? Заход этот девушку не обманул, она собралась было дать ему отпор, но, искоса взглянув на юношу, увидела улыбку и подумала: "Может, слишком прямолинеен, но обаятелен". - В Джорджтаунском университете. - Неужели? Я тоже. На юридическом. Тут с лужайки донесся нетерпеливый голос партнера: - Эй, Род, так мы идем за выпивкой или нет? - Вы часто приходите сюда? - продолжил Род, не обращая внимания на приятеля. Таких огромных карих глаз он прежде не видел. - Случается. - А почему бы нам... - Род, ну пошли же. Пиво греется! Сначала Род посмотрел на своего вспотевшего, чуть полноватого приятеля, затем перевел взгляд на художницу. - Шагай один, Пит, я догоню. - И, не глядя, высоко подбросил тарелку. - Все, игре конец? - поинтересовалась художница, следя за полетом тарелки. - Да как сказать... - усмехнулся Род, прикасаясь к ее волосам. Выругавшись, Пит побежал за планирующим диском, за который он заплатил шесть долларов. Едва не задев разлегшуюся на земле собаку, заскользил по склону, пытаясь поймать тарелку и не угодить в ручей, так как за свои кожаные сандалии он отдал еще больше. Вращаясь на лету, тарелка приближалась к воде под непрекращающиеся крики преследователя, однако, ударившись в конце |
|
|