"Нора Робертс. Святые грехи " - читать интересную книгу авторарассматривать жертву номер три.
Это была девушка двадцати шести - двадцати восьми лет. Свитер дешевый, синтетический, подошвы спортивных туфель протерты почти до дыр. В ушах поблескивают длинные позолоченные сережки. Лицо основательно подкрашено, что не вязалось с дешевым свитером и вельветовыми брюками. Вертя в руках вторую с утра сигарету, он повернулся к полицейскому в форме. - Обнаружил ее какой-то бродяга, - докладывал тот, - мы посадили его в машину и привели в чувство. Он, видно, рылся в помойке и наткнулся на нее. Страшно испугался, побежал по переулку и налетел на нас. Бен кивнул и стал вглядываться в ровный почерк, которым была написана записка, приколотая к свитеру. На какое-то мгновение его охватила бессильная ярость. Но когда он закончил ее читать, по лицу трудно было что-либо определить. Бен поднял выпавшую из рук девушки большую парусиновую сумку, из которой высыпалась пригоршня автобусных жетонов. День обещал быть длинным. Через шесть часов они вернулись в участок. По сравнению с отделом по борьбе с наркотиками помещение отдела по расследованию убийств выглядело, пожалуй, не столь мрачно, но чистотой и ухоженностью, как участки городских окраин, не отличалось. Два года назад стены покрасили в стандартный бежевый цвет, как его называл Бен. Летом кафельный пол жег ноги, а зимой превращался в холодильник. Как бы усердно ни трудились уборщицы, вычищая ковры и стирая пыль со стен, в комнатах постоянно стоял запах сигаретного дыма, свежевыпитого кофе и пота. Правда, весной сообща купили цветы на подоконник. В общем, жить было можно, но красивой такую жизнь не назовешь. Проходя мимо одного из столов, Бен кивнул Лу Родерику, работающему над - Тебя ждет Харрис, - сказал Лу, не поднимая головы, выразив товарищу сочувствие интонацией голоса. - Он только что от мэра. Да, и еще, по-моему, у Лоуэнстайн есть для тебя что-то. - Спасибо. - Бен искоса взглянул на плитку шоколада на столе у Родерика. - Слушай, Лу... - Даже не надейся, - перебил его Родерик, продолжая, как пулемет, строчить на машинке. - И это называется друг... - пробормотал Бен и направился к столу, за которым сидела Лоуэнстайн. "Вот уж кто совершенно не похож на Родерика", - решил Бен. Она колотила по клавиатуре судорожно: начнет, остановится, опять продолжит. Вообще на улице она чувствовала себя уютнее, чем за машинкой. Бен с уважением относился к пунктуальности Лу; но в напарники себе он выбрал Лоуэнстайн. Ее безупречные костюмы и элегантные платья не могли скрыть самых красивых ног во всем отделе. Присаживаясь на краешек стола, Бен не удержался и бегло взглянул на них. "Жаль, что она замужем", - подумал он. Медленно перебирая бумаги на ее столе, Бен дожидался конца телефонного разговора. - Как делишки, Лоуэнстайн? - Сломался мусоропровод, и слесарь хочет за ремонт триста долларов. Муж сказал, что починит сам. - Она заправила в машинку новый бланк. - Правда, это будет стоить нам вдвое дороже. А у тебя как? - Заметив, что он потянулся к бутылке пепси, стоявшей на столе, она шлепнула его по ладони. - Как там с нашим священником? |
|
|