"Нора Робертс. Последний шанс " - читать интересную книгу авторачитали на ночь. Женщину сожгли на костре за колдовство и убийство. Умирая,
она прокляла всех, кто извлечет выгоду из ее смерти, и веками ее проклятие преследовало всех связанных с амулетом. Мэт готов был поверить в легенду, но бесценное колье и без всякого проклятия толкало бы алчных и похотливых на убийство. Он знал это слишком хорошо. Он знал это по собственному опыту. Его отца убили из-за "Проклятия Анжелики". Однако замыслил и совершил убийство человек. Сайлас Ван Дайк. Мэтью ничего не забыл. Даже через столько лет он помнил и лицо, и голос... даже запах Ван Дайка. И знал, что когда-нибудь найдет амулет и отомстит убийце. Странно, что, задремав с такими черными мыслями, он увидел во сне Тейт. Он плыл без снаряжения в прозрачных водах среди коралловых ветвей и разноцветных рыб, спускаясь все глубже, где цвета постепенно сливались в один - голубой. Однако давление не увеличивалось, не было страха. Было только пьянящее чувство свободы и восторга. Он мог бы остаться навсегда в этом безмолвном мире. Без груза акваланга, без груза забот. Как в сказке перед ним выросли мачты с развеваемыми течением рваными флагами. Затонувший корабль, совершенно целый, покоился на песчаном дне. Мэт видел пушки, нацеленные на давно погибших врагов, и штурвал, терпеливо ожидающий призрачного капитана. Восхищенный, Мэтью проплыл над накренившимся корпусом, читая гордое имя - "Изабелла"... и увидел Тейт. Соблазнительно улыбаясь, она парила совсем рядом и куда-то звала его. Волосы, не короткие, как в жизни, а груди, кожа мерцала будто жемчуг, а глаза были теми же - зелеными и лучистыми. Словно прилив, которому невозможно сопротивляться, повлек его к ней, и она обняла его. Ее губы раскрылись, сладкие как мед. Когда он коснулся ее, то понял, что только этого и ждал всю свою жизнь. Ощущение ее кожи, скользящей под его ладонями, дрожь ее тела возбуждали его. Мэтью услышал ее вздох и еще теснее прижал Тейт к себе. Удивительное тепло окутало его, когда он скользнул в нее, опутанный ее ногами, словно шелковыми цепями. Она изогнулась и еще глубже вобрала его в себя. Слившись в единое целое, они кувыркались в воде, и Мэт чувствовал себя невесомым и блаженно-счастливым. Он растворялся в ней: в ее теле, в ее поцелуе, в ее улыбке, но вдруг она покачала головой и уплыла прочь. Он погнался за ней, и они резвились как дети вокруг затонувшего корабля. Тейт подвела его к сундуку и, смеясь, откинула крышку, погрузила руки в сверкающие золотые монеты и драгоценные камни. Бриллианты величиной с орех, изумруды - такие же яркие, как ее глаза, множество сапфиров и рубинов осветили и согрели их подводный мир. Мэт набрал горсть бриллиантов, осыпал ее волосы... и вдруг увидел колье. Тяжелая золотая цепь была теплой, словно живая. Никогда еще в своей жизни он не видел ничего столь прекрасного, столь неотразимого. Он надел колье на Тейт, и, восхищенно улыбаясь, она сжала рубиновый кулон в руке. Вдруг кулон вспыхнул, и, содрогаясь от ужаса, Мэт смотрел, как огонь охватывает ее лицо и тело. Остались только ее глаза, сверкающие страхом и |
|
|