"Нора Робертс. Дом у Голубого залива " - читать интересную книгу автора

Постарайся в следующий раз сама справляться со своими проблемами, а меня в
это не втягивай.
Ей стало очень обидно.
- Я была обязана там присутствовать. А ты - нет. Это был твой выбор.
Хочешь напиться до бессознательного состояния? Что ж, тоже тебе решать. Но я
не позволю, чтобы мне лгали. И я не хочу, чтобы из меня делали дурочку.
- Ты просто не в состоянии допустить, чтобы все шло так, как идет. - Он
покачал головой и налил себе еще виски. - Тебе всегда надо знать, что нас
ждет впереди. Ты планируешь наше будущее, а я на это не способен. С тобой
очень хорошо, когда ты расслабишься, но лучше уж нам прекратить встречаться,
пока мы не устанем друг от друга.
- Ты... ты бросаешь меня?
- Ну зачем же все так драматизировать, дорогая? Нам надо просто немного
притормозить.
Страшная печаль охватила ее и лишила слов.
- Что же, все это было между нами просто ради секса и твоих картин? Я в
это не верю. Не верю, да и все тут.
Он опять потянулся за бутылкой. Просто чтобы не смотреть на нее, не
видеть этих глаз, мокрых от слез.
- Я люблю тебя. - Она сказала это спокойным, ровным голосом. - Но это
моя проблема, а тебя я оставляю наедине с твоими.
- Дрю, не уходи, - взмолился он, когда она направилась к двери. -
Пожалуйста, не покидай меня. Я этого не вынесу. Мне казалось, что лучше
расстаться с тобой, пока ты тоже не втянешься в эту гнусную историю. Но я не
смог этого сделать. Я не в силах тебя отпустить.
Она посмотрела ему в глаза и увидела в них такую муку и отчаяние! Ее
сердце готово было разорваться.
- Сет, расскажи, что случилось. Расскажи, что тебя мучает.
- Я не должен был говорить всех этих вещей. Это глупо.
- Расскажи, зачем ты мне все это сказал. Почему ты сидишь тут один и
пьешь?
- Я не знаю даже, с чего начинать. Наверное, с самого начала. - Он
надавил на веки пальцами. - Все, что я сказал тебе, с первой же минуты,
когда ты вошла, - неправда.
Она глубоко вздохнула:
- Я сделаю тебе кофе, а ты расскажешь мне всю правду.

***

- Все началось очень давно, - заговорил он. - Еще до того, когда мой
дед Рей Куинн женился на Стелле. Рей встретил женщину, у них завязался
роман. Они оба были молоды и не связаны узами брака. Обычная история. Однако
он не был тем мужчиной, за которого она вышла бы замуж. Ну, знаешь,
преподаватель и все такое. А она была из такой семьи, как ваша. Нет, я имею
в виду...
- Я знаю, что ты имеешь в виду. У нее были определенные социальные
амбиции.
- Ну да. - Он вздохнул. - Она бросила его. Оказалось, что она беременна
и не в восторге от этого. Тут она встретилась с другим парнем, который во
всем ей подходил. Она решила все-таки родить и вышла за него замуж.