"Нора Робертс. Западня для Евы ("Ева Даллас") " - читать интересную книгу автора

подарки и тем самым доставлять мне радость.
- Да, умеешь ты преподнести товар в надлежащей упаковке, - усмехнулась
Ева, в глубине души она не могла не признать, что ей нравится, как мягко
браслет скользит по ее коже. - Он очень красивый. Но я едва ли смогу носить
его на работе.
- Я этого и не ждал. Но мне нравится, как он смотрится на тебе сейчас,
когда нас ничто не отвлекает.
Этот блеск в его глазах был ей хорошо знаком, поэтому она грозно
прищурилась, но дежурный протест по поводу того, что спать осталось всего
пять часов, так и не сорвался с ее губ, прерванный телефонным звонком. Ева
перевернулась, вскочила с постели и взглянула на аппарат.
- Это твоя линия. Одно хорошо: когда тебе звонят в два часа ночи, это
не значит, что кто-то умер.
С этими словами она направилась в ванную, а когда вернулась, увидела,
что Рорк встал с кровати и подошел к своему гардеробу.
- Кто это был?
- Каро.
Он произнес всего лишь имя своей секретарши, но что-то в его тоне
заставило ее насторожиться.
- Тебе придется уйти? Прямо сейчас? В два часа ночи? А что случилось?
- Ева. - Рорк вытащил из шкафа рубашку, подходящую к брюкам, которые
уже успел натянуть. - Можешь оказать мне услугу? Мне очень нужна твоя
помощь.
"Он просит помощи не у жены, - догадалась Ева. - У своего копа".
- В чем дело?
- Одна из моих сотрудниц. - Рорк натянул рубашку, не сводя глаз с
Евы. - Она попала в беду. У нее большие неприятности. Кое-кто все-таки умер,
хотя звонили мне.
- Одна из твоих сотрудниц кого-то убила, Рорк?
- Нет. - Поскольку Ева так и не сдвинулась с места, он подошел к ее
гардеробу и достал брюки и рубашку. - Она в панике, сознание спутанное. Каро
говорит, что речь у нее бессвязная. На Риву это не похоже. Она работает в
отделе разработки охранных систем. Главным образом проектирование и
установка. Надежна, как скала. Несколько лет проработала в Секретной службе.
Ее нелегко выбить из колеи.
- Ты так и не сказал мне, что случилось.
- Она обнаружила своего мужа в постели с подругой, в ее доме. Она нашла
их мертвыми. Уже мертвыми, Ева.
- И, обнаружив двух мертвецов, она связалась с твоей секретаршей,
вместо того чтобы вызвать полицию?
- Нет. - Рорк сунул охапку одежды в руки Еве. - Она связалась со своей
матерью. Каро не только моя секретарша, она - мать Ривы.
Ева взглянула на него, тихонько выругалась и начала одеваться.
- Мне в любом случае придется об этом доложить.
- Я прошу тебя только подождать, пока ты сама все не увидишь, пока не
поговоришь с Ривой. - Он взял ее за руки и заставил посмотреть ему в
глаза. - Ева, я прошу тебя, я тебя очень прошу: не торопись. Ты не обязана
докладывать о том, чего не видела собственными глазами. Я знаю эту женщину.
Я знаю ее мать уже лет пятнадцать и доверяю ей, как мало кому еще. Они
нуждаются в твоей помощи. Я в ней нуждаюсь.