"Нора Робертс. Кому она рассказала? ("Ева Даллас") " - читать интересную книгу авторахозяйничала. На безупречно чистом кухонном столе стояла подставка для ножей.
Одно гнездо пустовало. Ева прошла во вторую спальню, оборудованную под домашний кабинет. И удивленно подняла брови. В комнате царил разгром. Были очевидны следы тщательного обыска. Компьютер, для которого, как она могла предположить, было предназначено место на блестящей металлической поверхности письменного стола, исчез. - В кабинете нет компьютера, - сказала она Пибоди. - Что же это тогда за кабинет? - отозвалась Пибоди. - Вот и я о том же. И ни единого диска не осталось. Так как вся остальная электроника, - а унести ее было бы нетрудно, - осталась на месте, можно предположить, что целью был именно компьютер. Компьютер и убитая женщина. Так что же такое было у Натали? Что было у нее отнято ценой жизни? - Не только ценой жизни: он позаботился, чтобы перед смертью она страдала. - Голос Пибоди был полон сочувствия. Она оглянулась на тело. - На этом телефоне ничего, кроме входящего от сестры в десять утра и исходящего в семь тридцать утра в контору Слоуна, Майерса и Крауса. Она предупредила, что заболела. Это аудиторская фирма на Хадсон-стрит. Предыдущие звонки были стерты. Наш электронный отдел сможет их вытащить. Хотите прослушать то, что есть? - Да, но не здесь. Поехали в управление. Надо еще раз прокачать сестру. По пути в управление Пибоди огласила анкетные данные убитой со своего ППК: <Персональный портативный компьютер> - Родилась в Кливленде, Огайо. Родители - оба школьные учителя - живы и по-прежнему состоят в браке. Одна сестра. На три года младше. Уголовного последние четыре года. Ни браков, ни совместного проживания с мужчиной не зарегистрировано. Проживала на Джейн-стрит последние полтора года. Ранее на Шестнадцатой улице в Челси. До того - в Кливленде по адресу родителей. Там она тоже работала в аудиторской фирме, но на полставки. Это было что-то вроде практики во время учебы в колледже. - Бухгалтер. Переезжает в Нью-Йорк. Что по нью-йоркской фирме? - Минутку. Так, фирма солидная, - начала Пибоди, считывая данные со своего ППК. - Серьезные клиенты, в том числе несколько известных корпораций. Три этажа на Хадсон-стрит, две сотни служащих, основана около сорока лет назад. Так, убитая была старшим аудитором. Ева обдумывала информацию, пока сворачивала на подземную стоянку полицейского управления. - Пожалуй, Натали Копперфильд могла получить компромат на кого-нибудь из этих богатых клиентов. Допустим, двойная бухгалтерия, отмывание денег, уклонение от налогов, связь с мафией. А может, кто-то из ее коллег снимал пенки? Шантаж, вымогательство, растрата. - У фирмы хорошая репутация, - возразила Пибоди. - Это еще не значит, что у всех их клиентов и служащих хорошая репутация. Это всего лишь версия. Они запарковались и направились к лифтам. - Надо узнать имя приятеля - нынешнего или бывшего. Надо обойти всех соседей по дому. Выяснить у сестры, что она рассказывала о работе или о личных Делах. Похоже, убитая столкнулась с проблемой, о которой она не хотела или не готова была сообщить. Во всяком случае, не полиции. |
|
|