"Нора Робертс. Кому она рассказала? ("Ева Даллас") " - читать интересную книгу автораклавиатурам. От стойки подобно солнечным лучам расходились три зоны ожидания
с глубокими креслами, информационными экранами и богатым выбором развлекательных дисков. Ева положила свой жетон на стойку перед мужчиной со светлой курчавой шевелюрой. - Я хочу увидеть кого-нибудь из тех, кто тут командует. Он одарил ее жизнерадостной улыбкой. - Это, безусловно, буду не я. Из тех, кто командует каким-либо отделом, или из тех, кто командует вообще? - Давайте начнем снизу. Мне нужно повидать шефов Натали Копперфильд и Бика Байсона. - Давайте посмотрим. Копперфильд - старший аудитор, отдел корпоративных, зарубежных и международных счетов. На этом этаже. Вам нужна Кара Грин. Так, теперь Байсон. Байсон, Байсон... Вот, Бай-сон Бик, - почти пропел он, читая данные на экране. - Вице-президент, частные вклады, внутренние счета. Этажом выше, и это будет... Майра Ловитц. - Мы сначала поговорим с мисс Грин. - Она на совещании. Ева постучала по жетону. - Уже нет. - Да мне-то что? Мое дело маленькое. Я позвоню. Хотите присесть? - Нет, мы хотим только мисс Грин. "Шикарное местечко, - подумала Ева, пока ждала. - Наверняка через эти двери проходила уйма денег. А ничто на свете так не провоцирует убийство, как большие деньги". Кара Грин была в строгом темно-красном костюме. Он был так прекрасно нахмуренное, нетерпеливо-недовольное выражение гладкого карамельно-смуглого лица и такой же нетерпеливый дробный стук каблуков-шпилек. - Вы из полиции? - спросила она, гневно ткнув в Еву указательным пальцем. - Лейтенант Даллас, детектив Пибоди. А вы мисс Грин? - Совершенно верно, и вы только что вытащили меня с чрезвычайно важного совещания. Если мой сын опять прогулял школу, я сама с ним разберусь. Мне не нравится, когда полицейские приходят ко мне на работу. - Мы здесь не из-за вашего сына. Мы пришли поговорить о Натали Копперфильд, и, если вам так больше нравится, мы можем пойти ко мне на работу. Прямым ходом. Раздражение тут же сменилось настороженностью. - А что случилось с Натали? Не говорите мне, что у нее неприятности с полицией, я все равно не поверю. Она никогда не нарушает законы. - Не могли бы мы поговорить в вашем кабинете, миссис Грин? Опять выражение ее лица изменилось. На этот раз в зеленых глазах Кары Грин появился испуг. - С ней что-то случилось? Несчастный случай? С ней все в порядке? - Лучше в вашем кабинете. - Следуйте за мной. Женщина стремительно обогнула стойку и прошла сквозь двойные стеклянные двери, автоматически разъехавшиеся при ее приближении. Она быстрым шагом миновала стеклянные клетушки, в которых трудились рядовые служащие, закрытые двери кабинетов, за которыми что-то пересчитывали и проверяли бухгалтеры, и |
|
|