"Нора Робертс. Кому она рассказала? ("Ева Даллас") " - читать интересную книгу автораон с ней покончил.
По дороге домой Ева заглянула в лабораторию. Ей хотелось взять за горло заведующего лабораторией Дика Беренски по кличке Дикхед и заставить его выдать результаты, имеющиеся хотя бы на данный момент. Но, пробираясь по лабиринту среди застекленных кабинок и лабораторных отсеков, она заметила Урсу Харво, лаборантку, с которой ей уже дважды приходилось работать раньше. Короткие, стоящие дыбом, как у дикобраза, рыжие волосы Харво были спрятаны под защитную шапочку, расписанную, заметила Ева, обнаженными мужскими телами. - Симпатичная шляпка. - Ловим кайф где можем. - Харво щелкнула жевательной резинкой цвета легких здорового человека. - Если ищешь Дикхеда, его нет. Отпуск у него, улетел на юг. Небось уже балдеет там и пристает к какой-нибудь несчастной женщине, которой всего-навсего хотелось тихо и мирно выпить свою пинаколаду <Прохладительный коктейль с ананасным соком> . - А кто же главный по дурдому? - Есть один тип, но его сейчас тоже нет, он на полевой работе. Выловили "клецку" из Ист-Ривер. Это его любимый жанр, вот он и выехал на место. Если хочешь, я тебе выдам все, что у нас есть по твоему двойному убийству. - По гроб буду обязана. - Служить людям - наш долг. Вместо того чтобы вести Еву в кабинет Дикхеда, Харво предпочла свой собственный закуток. - А тебе нравится полевая работа, Харво? - Нет. Предпочитаю свой улей. - Харво уселась на высокий табурет, все эти дела с утопленниками меня не вдохновляют. Нет такого блюда в моем меню. Мне подавай отдельные улики, понимаешь? - Она поерзала на табурете, устраиваясь поудобнее, и пробежалась по клавиатуре длинными яркими ногтями. - Изоленту обрабатывала не я. А тот лаборант только что ушел. Наверно, послал тебе отчет, но раз уж ты здесь... - Раз уж я здесь... - Изолента в обоих случаях взята с одного мотка. Вот, видишь? Кромка от куска на лодыжках женщины тык-в-тык стыкуется с кромкой на руках мужчины. Часами пришлось биться, чтобы расправить эти чертовы концы, но совпадение стопроцентное. Изолента садового типа. - Вряд ли стоит уповать на чудо. Отпечатков нет? - Ни единого. Зато есть ДНК. На теле женщины - ничего, у нее под ногтями - ничего. "Пальчики" в первой точке: жертвы, второй жертвы, сестры первой жертвы. Брызги крови - исключительно первой жертвы. Она не причинила никакого вреда убийце. А вот вторая жертва... Мужчина успел навесить ему пару раз. - Значит, получили ДНК во второй точке. - Во второй точке не вся кровь принадлежит убитому. Сняли отличные образцы с костяшек пальцев убитого. Он врезал ублюдку. Зацапаешь его, мы сравним и получим совпадение. Во второй точке чертова уйма отпечатков. - Там шел ремонт. - Да, мы так и поняли. Придется все это просеивать. Мы их для тебя прокачаем, дадим имена и адреса. На теле - ничего, как и у первой жертвы. Но на костяшках второй жертвы мы нашли кровь и слюну. Не его. Веревка, |
|
|