"Нора Робертс. Кому она рассказала? ("Ева Даллас") " - читать интересную книгу автора

Дай-то бог, чтобы Макнаб оказался прав насчет ищеек из ОЭС, способных
взять любой след. Она не сомневалась, что следы заметаются в этот самый
момент, пока адвокаты копаются в своем стоге сена. Что бы это ни означало.
Но даже если ОЭС ее подведет, у нее есть собственная ищейка. Очень
хитрая и ловкая.
С этими мыслями Ева въехала в ворота дома.

Глава 5

Поскольку мысли ее витали далеко, Соммерсету удалось захватить Еву
врасплох, когда она вошла в дом.
- Вам требуются бланки заявления о перемене адреса?
- А? Что? - Усилием воли Ева заставила себя вернуться в настоящее и тут
же пожалела об этом. В настоящем был он - костлявый, облаченный в черное
живой кошмар, достававший ее до печенок. - Слушайте, а вы не могли бы
обитать где-нибудь в другом месте? Я слыхала об одном доме на Двенадцатой
авеню. Там требуются привидения.
Он поджал губы, хотя Ева не понимала, как можно еще больше поджать
губы - если это вообще можно было назвать губами, - и без того вечно сжатые
в неуловимую тонкую линию.
- Я полагал, поскольку вы, по всей видимости, здесь больше не живете,
вам понадобятся соответствующие бланки.
Ева сняла пальто и демонстративно бросила его на столбик перил.
- Да, давай сюда бланки, я их заполню. - Она начала подниматься по
лестнице. - Как пишется "Соммерсет"? Сколько "м"?
Она оставила его в вестибюле. Рорк, наверно, дома, Решила Ева, но
сначала она отойдет подальше от этих всеслышащих ушей и только потом
попытается это уточнить.
Велик был соблазн пройти прямо в спальню, растянуться на кровати и
полежать минут двадцать, но дело не давало ей покоя, и она поднялась этажом
выше: прямо к себе в кабинет.
Рорк был там. Он разливал вино.
- Долгий у вас был день, лейтенант. Я тут подумал и решил, что бокал
вина придется кстати.
- Не помешает. - Неужели она такая предсказуемая? А может, он
экстрасенс? - Давно ты дома?
- Пару часов.
Ева, нахмурившись, взглянула на часы.
- Я не думала, что уже так поздно. Извини. Наверно, надо было позвонить
домой, предупредить.
- Не помешало бы. - Но он подошел к ней и передал бокал. Другой рукой
он взял ее за подбородок и внимательно заглянул в лицо, а потом коснулся
губами ее губ. - Долгий и трудный день?
- Бывали дни полегче и покороче.
- И, судя по всему, ты собираешься его продолжить. Красное мясо?
- И почему в этом доме изъясняются какими-то загадками?
Рорк улыбнулся и провел кончиком пальца по маленькой ямочке у нее на
подбородке.
- Никаких загадок. Тебе не помешает бифштекс с кровью. Да, конечно,
есть пиццу за письменным столом было бы проще, а тут будут нужны ножи и