"Нора Робертс. Наивная смерть" - читать интересную книгу автора

- В котором часу это было?
- Примерно в семь тридцать. У меня была назначена телефонная
конференция на восемь часов, и я уже опаздывала, потому что задержалась в
бассейне. Я была сердита на себя и практически не разговаривала с Крейгом.
- Где он держал свой завтрак?
- Как где? В своем кабинете, я полагаю. Может быть, в учительской
столовой, но я не припоминаю, чтобы он что-то клал в холодильник или в шкаф
в учительской столовой. Я такого не видела.
- Кабинет истории запирается?
- Нет. Школа, разумеется, охраняется, но классные комнаты и кабинеты не
запираются. В этом нет смысла, тем более что программа Сары Чайлд основана
на ответственности и доверии.
- Хорошо. Можете послать за второй свидетельницей. Рэйлин Страффо.
Моузбли вскинула голову, но на этот раз в ее жесте не было ничего
царственного.
- Как насчет других учеников? Учителей?
- Нам нужно будет опросить учителей и других сотрудников, прежде чем
они покинут здание. Учеников можете распустить, но мне нужен регистрационный
список.
- Очень хорошо.
Оставшись одна, Ева вынула рацию и вызвала Пибоди:
- Доложи обстановку.
- Тело вывозят. Прибывший медэксперт согласен с версией отравления, но
окончательный диагноз поставит, только когда клиент будет на анатомическом
столе. "Чистильщики" на месте. Похоже, убитый работал на своем компьютере в
момент смерти. Готовил контрольный вопросник на следующий урок.
- Вот и мотив, - мрачно пошутила Ева.
- Я терпеть не могла контрольные вопросники. По-моему, они не
конституционны. Проверила компьютер по-быстрому, обнаружила, что убитый
послал с него письмо по адресу [email protected] сегодня в двенадцать
ноль шесть. До этого никаких входящих или исходящих сообщений.
- Имя жены - Лиссет. Содержание?
- Просто любовное письмо с предложением взять из ресторана готовый обед
по дороге домой с работы. Адресат ответил согласием в том же тоне в
четырнадцать сорок восемь. Ответное письмо осталось непрочитанным.
- Хорошо. Я жду вторую свидетельницу. Пошлю к тебе директоршу, пусть
она тебя где-нибудь устроит. Начинай опрашивать персонал. В каждом случае
отмечай время. Надо составить хронологию. Часть я возьму на себя, как только
покончу с девчонкой. А ты пока установи рабочий и домашний адреса жены. Мы
ее известим, когда закончим здесь.
- Веселье никогда не кончается, - вздохнула Пибоди.
Ева отключила связь. Тут открылась дверь, и вошла директор Моузбли,
держа руку на плече девочки.
Эта девочка была блондинкой. Каскад кудрей мог бы упасть ей на лицо,
если бы не сиреневый обруч. Обруч очень шел к ее фиалковым глазам, но в этот
момент они были вспухшие, зареванные. Чистая кожа, простодушное личико с
чуть вздернутым носом. Полные розовые губки вздрагивали.
Она была в такой же школьной форме, что и Мелоди, но на лацкане
блейзера у нее была приколота маленькая золотая звездочка.
- Рэйлин, это лейтенант Даллас. Лейтенант, Рэйлин здесь со своим отцом