"Памела Робертс. Подвиг любви " - читать интересную книгу автора

спасательный круг, попытавшись спрятать свое смущение. Ей хотелось спросить
у Анджелы, действительно ли та думает, будто мистер Брайан пожаловал в банк
не просто так. Потому что сама понимала: он приходил в качестве клиента,
причем по серьезному делу. Никто не приносит пару тысяч долларов только ради
того, чтобы познакомиться с девушкой.
И все же.., все же ей тоже показалось, что он хотел что-то сказать..,
или спросить?..
Но почему же тогда ушел? Испугался? Чего?
Она вдруг вспомнила, как подумала о недостаче и заставила себе
внимательно пересчитать принятую у него сумму. Настолько внимательно, что
даже сосредоточенно нахмурилась. А может, он решил, что она не желает с ним
разговаривать? Черт, обидно, если так.
- Слушай, Деб, - продолжала неугомонная Анджела, быстренько
справившаяся со своим витаминным салатом, - а что ты ему скажешь, когда он
придет в следующий раз?
- В следующий раз? А ты считаешь, он придет?
- Конечно, придет. Говорю тебе уже в который раз: ты понравилась парню.
Так что подумай заранее, как будешь себя с ним вести.
- Ну, не знаю... - по-прежнему сомневалась Дебби. - А если не придет?
- Готова поспорить на что угодно! - заявила Анджела и энергично махнула
ложечкой, которой ела фруктовый салат. Кусочек банана отлетел в сторону и
угодил прямо на середину соседнего столика. - О Господи! Извините, ради
Бога... Я такая неуклюжая.
- Ничего-ничего, - отозвался пожилой джентльмен, пивший кофе и время от
времени поглядывавший на подруг, которые говорили достаточно громко, чтобы
он слышал их реплики. - Надеюсь, вы не обидитесь, милая мисс, на мою
бесцеремонность, - обратился он к Дебби, - если я позволю себе сказать, что
совершенно согласен с мнением вашей приятельницы. Вы удивительно приятная и
симпатичная девушка. Даже больше. Так что молодой человек, о котором вы
говорите, если только он не слепой, непременно появится еще раз.
С этими словами он встал, приподнял шляпу и ушел, оставив молодых
женщин в состоянии оцепенения.
Первой, естественно, пришла в себя Анджела.
- Ну, вот видишь! - торжествующе воскликнула она. - Даже такой
старикан, и то говорит, что ты хорошенькая! Встряхнись, Деб, и научись
ценить себя. Побольше уверенности - и все будет отлично! Твой красавец
поклонник обязательно придет. А теперь бежим, пока не опоздали. Неизвестно
еще, что за особа эта мисс Паркинс. Кто знает, какие у нее требования...
Дебби поднялась с места, согретая словами подружки и неожиданным
комплиментом джентльмена, сидевшего за соседним столиком. Может, они и
правы. Может быть, еще не все потеряно и мистер Брайт снова придет завтра...

4

Она завела будильник на шесть против обычных семи пятнадцати утра.
Впрочем, это было излишним. Дебби не сомкнула глаз ни на минуту. По крайней
мере, так ей показалось, когда пришло время вставать.
Неожиданно энергичная и бодрая; вероятно из-за предвкушения того, что
сулил предстоящий день, она кинулась в ванную и набрала воды.
Долго и с удовольствием нежилась в пушистой пене, потом намылилась,