"Памела Робертс. Дороже всех сокровищ " - читать интересную книгу автора

тем более пассажирам крупно повезло: случись что-нибудь непредвиденное,
неизвестно еще, как бы их капитан справился с этим.
Но он был настолько погружен в свои переживания, что только слова
штурмана Козловски при посадке в Сиэтле немного отрезвили его:
- Эй, Рэн, не знаю, что с тобой творится, но хочу напомнить, что на
тебе лежит ответственность за людей. Почти двести человеческих жизней
зависят от тебя и твоего профессионализма. Очнись, иначе мне придется
потребовать, чтобы тебя заменили.
- Да ты что, Марки? - поразился Рэнди. - Я в порядке. В полном!
- Если ты в полном порядке, то я - балерина! - рявкнул штурман.
Рэнди потряс головой, прислушался к себе и изрек:
- Знаешь, ты не похож на балерину, Марки.
- И я о том же. Итак, что с тобой? Неприятности? Могу чем-то помочь?
Давай-давай, выкладывай.
- Да ты уже помог, - с нескрываемой благодарностью ответил пилот
старшему товарищу.
- Это из-за той девушки, верно? - догадался Марк. - Я не спрашивал
раньше, думал, сам расскажешь. Но теперь, полагаю, могу и поинтересоваться.
Кстати, как тебе Фрэнки показался?
- На все сто. Классный парень, еще лучший художник, - ответил Рэнди и
достал из бумажника копию сделанного им портрета. - Вот, взгляни.
Марк посмотрел и присвистнул.
- Ого! Вот это красотка! - Он усмехнулся и хитро взглянул на Рэнди. -
Теперь я не удивляюсь, что ты в облаках витаешь не только в прямом, но и в
переносном смысле. Что, пока не нашел ее? Или, наоборот, уже упиваешься
счастьем?
Рэнди вздохнул, забрал портрет, взглянул на Марка и снова вздохнул.
- Пока ищу. Узнал, где она работает и настоящую фамилию. Вчера проверил
некоторые адреса. Сегодня, если вернемся без задержки, надеюсь встретить ее.
Если нет, послезавтра поеду к ней на работу.
- Отлично! А ты настойчивый, как я посмотрю. Видно, она сильно зацепила
тебя.
- Думаю о ней дни и ночи, - признался молодой летчик. - В жизни не
представлял, что могу испытывать нечто подобное, но вот поди ж ты...
- Что ж, желаю удачи. Только смотри не угробь себя и всех нас, мечтая о
ней. - И Марк с силой хлопнул его по плечу, давая понять, что не шутит.
Внушение пошло Рэнди на пользу, он сосредоточился на своих прямых
обязанностях и лишь изредка возвращался мыслями к Молли и предстоящему
вечеру...
Увы, погода изменила его планы. Налетевшая гроза помешала
своевременному обратному вылету, и в Сан-Франциско они оказались лишь
следующим утром.
Несмотря на усталость, Рэнди позволил себе лишь небольшую передышку и
отправился объезжать оставшиеся по списку адреса. Но успеха не добился. Из
М. Маккивер двое даже оказались мужчинами. Он дважды возвращался к той
квартире, что встретила его неприветливой темнотой в первый визит, но все с
тем же результатом.
Исчерпав все возможности, Рэнди вернулся домой и уныло уставился на
номера телефонов.
Призвав на помощь всю силу воли, он набрал первый из тех, при которых