"Памела Робертс. Преодолевая препятствия " - читать интересную книгу автора

Приоткрыв дверь в спальню, молодая женщина негромко, но раздраженно
ответила:
- Полно тебе, папа, во все лезть. Ну что за охота? Будто и так не
знаешь, что делать сейчас внизу совершенно нечего. И внизу никого, кроме
меня, не может быть. С таким доходом странно, что мы еще управляемся. Ради
чего я провожу свои ночи кое-как, сплю не в постели, а в кресле, словно
ожидаю каждую минуту бешеного наплыва туристов? Ради ста двадцати - ста
тридцати долларов в неделю. А то и меньше. Сколько посетителей? Сколько
посетителей? - передразнила она. - Один! И тот заблудился на шоссе, поэтому
и наткнулся на нас. Все, отец, хватит! Оставь меня в покое! Не выводи из
себя!
- Ну-ну, не кричи на старика, детка, - перепуганно забормотал тот же
голос. - Знаю-знаю, что дела идут неважно. Но скоро все поправится, вот
увидишь.
- Да прекрати, папа, никогда они не поправятся. Посетителей у нас с
каждым днем становится все меньше и меньше. И если бы не твои капризы, я бы
давно закрыла мотель. Неужели ты не понимаешь, что он не приносит прибыли?
Что я вкладываю в него то немногое, что зарабатываю днем, печатая Джо его
накладные и счета? Что...
Габриелла резко замолчала. Отец, безусловно, знал все это не хуже нее.
Но все равно отказывался расстаться с приносящим одни убытки мотелем. И она
прекрасно понимала почему. Нет смысла заново растравлять его раны. И нечего
срывать на нем дурное настроение.
- Я быстро приму душ и спущусь вниз, - сказала Габриелла после короткой
паузы уже другим, спокойным, размеренным тоном, каким принято говорить с
тяжело больными. - А ты отдыхай, папа. Все будет хорошо. Спи, дорогой.
Спокойной ночи.
Она плотно закрыла дверь и бессильно опустилась в ближайшее кресло.
Да что же такое с ней стряслось? Почему вдруг позволила себе так
распуститься, что накинулась на старика отца? Тяжелый был день? И что же
именно в нем было такого тяжелого? Полтора часа утром, проведенные за
несложной уборкой комнат после отъезда двух неожиданных постояльцев? Или
следующие четыре за пишущей машинкой в теплом и приветливом офисе Парсонса?
Нет, эти привычные дела никак не могли вызвать такого напряжения... Тогда
получается, что...
Габриелла внутренне застонала. Да, отпираться нечего - именно этот
незнакомец, потерявшийся на полузаброшенном шоссе и с трудом добредший до их
мотеля, и был причиной ее нервного состояния. Его появление глубоко
взволновало ее. И дело было отнюдь не только в его внешности, хотя этот
Сандерс выглядел удивительно привлекательно, даже сексуально-притягательно.
Едва ли она стала бы сначала изводить людей своими просьбами, отлично
понимая, что дело спокойно может ждать утра, а потом еще торчать около
получаса на ветру и холоде, рискуя подхватить жесточайшую простуду, а то и
что похуже из-за каких-нибудь двадцати долларов. Ей вся эта история с якобы
собственным бизнесом опостылела уже два года назад. Окончательно и
бесповоротно. Только ради отца, так и не оправившегося после потери жены,
своей ненаглядной Саманты, терпит она это невыносимо унылое существование.
Исключительно и единственно ради него.
Да и могла ли поступить иначе любящая дочь, оставшаяся единственной его
опорой? Могла ли предать человека, столь много для нее сделавшего? Даже