"Кеннет Робсон. Диктатор вселенной (Док Сэвидж)" - читать интересную книгу автора

страха стадо, стремящееся поскорее убежать с площади.
Пронзительно заливались полицейские свистки. Несколько воришек,
затесавшихся в толпу, воспользовались удобным случаем. Внезапная сумятица
предоставила им прекрасную возможность обшарить карманы зевак. У полиции
дел было по горло.
Визжали женщины. На улицах, прилегающих к площади, завыли сирены. Это
подъезжали машины спецотряда по борьбе с уличными беспорядками.
Рядом с Энн Гарвин внезапно появились два человека. Они были хорошо
одеты и производили впечатление приличных, интеллигентных людей. Один из
них схватил девушку за руку.
- Идемте скорее, - сказал он тихо. - Профессор Рэндольф послал нас за
вами.
- Вас послал Гомер? - переспросила Энн Гарвин. - Тогда все в порядке.
За несколько минут до того около людской толчеи остановилось такси. Из
него-то и вышли эти двое, которые теперь направлялись обратно к машине, в
сопровождении охотно шагавшей с ними Энн Гарвин.
Док Сэвидж изменил свой путь.
- Длинный Том, подгони-ка наш "седан" к тому углу, - сказал он. -
Подожди меня там.
Двое мужчин, сопровождавших Энн, приятно улыбались ей.
- В чем все-таки дело? - спросила девушка. - Все на свете решили, что
Гомер - профессор Рэндольф - погиб вместе с кораблем.
- Здесь мы ничего не можем объяснять, - сказал один из мужчин. - Мы
только выполняем распоряжение профессора Рэндольфа. Он на Манхэттене,
недалеко отсюда. Вы слышали его голос по радио.
Если бы Энн Гарвин знала о загадочном исчезновении четырех человек и
странного телескопа, она, быть может, заподозрила бы неладное. Но из-за
слишком тесно обступившей ее толпы она не могла увидеть это ужасное
происшествие.
Шофер такси сидел на положенном месте, в застывшей позе, неестественно
выпрямившись. Оба мужчины, по-видимому, не усмотрели ничего необычного в
том, что он не распахнул перед ними дверцы машины.
Один из них сделал это сам. Он пропустил вперед Энн Гарвин.
Она первая села в такси. Но не издала ни звука, который предупредил
бы. их, что происходит что-то неладное.
Собственно, времени на то, чтобы дать им сигнал, не оставалось. Оба
они ощутили что-то вроде парализующего разряда, пронзившего затылок и
разлившегося огнем по всему черепу.
Это были рослые, великолепно сложенные люди. Однако их втащили в
машину легко, как маленьких мальчишек. Они не оказали сопротивления и лишь
в первые мгновения слабо отмахивались.
Док Сэвидж опустил обоих на пол у своих ног.
Сдавливание нервов, которое он применил, должно было продержать их в
сонном состоянии по крайней мере часа два.
- Только не поднимайте крика, профессор Гарвин, - сказал тихо Док
перепуганной женщине. - Вы совершили, я полагаю, вполне естественную
ошибку. Эти люди наверняка сказали, что они отвезут вас к профессору
Рэндольфу.
- Док Сэвидж! - воскликнула Энн Гарвин. - Что вы здесь делаете? Да,
они хотели проводить меня к Гомеру. Я думаю, вы совершили ужасную ошибку.