"Кеннет Робсон. Земля дьявола (Док Сэвидж)" - читать интересную книгу автора

нерешительно переминался с ноги на ногу. Для того чтобы противиться Королю
Чугуна, требовалось не меньше мужества, чем для того чтобы противостоять
этим барабанам.
Этот здоровяк был Маттсон Ковисти, горнорабочий и в прошлом лесоруб.
На мгновение в конторке установилась тишина: оба они прислушивались к
далекому рокоту барабанов, который был так похож на гром.
Внезапно Хеллер воскликнул, и в голосе его уже не было уверенности -
скорее, в нем звучало желание поверить самому:
- Никаких Томагавков Дьявола нет! Это просто дурацкая индейская
сказка!
Маттсон содрогнулся. Он-то знал, что это не так. И ему очень хотелось
бы поскорее очутиться как можно дальше отсюда. Значение этих грохочущих
звуков объяснил ему один из метисов.
"Уходи, бледнолицый, - гремели в ночи барабаны. - Ты здесь лишний,
бледнолицый. Уходи, или Томагавки Мертвых, Томагавки Дьявола, призовут
тебя!"
При мысли об этих ужасных словах лицо Ковисти покрывалось холодным
потом. Ковисти видел одну из жертв Томагавков Дьявола, и ему не хотелось бы
увидеть еще одну. Маттсон получил свою зарплату. На улице его ждал Джонни
Пойнтри. Широкоплечий финн получил зарплату и на него. Метис побаивался
старого Хеллера и не хотел лишний раз попадаться ему на глаза.
- У Джонни Пойнтри есть идея, - начал Ковисти. - Он считает, что о
Томагавках Дьявола нужно известить Дока Сэвиджа. Он...
И тут Хеллер взорвался и стал ругаться и вопить.
Он не хотел, чтобы посторонние лезли в его дела.
Старый Король Чугуна привык рассчитывать только на свои силы и всегда
сражался в одиночку. Теперь он надеялся, что деньги, неудачно вложенные им
в покупку сравнительно бедного месторождения гематита, окупятся в
результате повышения цен на сталь в военное время.
Врач Хеллера сказал ему, что Хеллер может скоро умереть от болезни
сердца. Старый боевой конь не поверил медику, но, тем не менее, послал за
своей дочерью Айрис и приемным сыном своего покойного брата Люка Маркеттом
Хеллером.
При мысли о Маркетте глаза Хеллера сузились. Но он сразу же забыл о
нем и начал бранить Ковисти, который уже был готов обратиться в бегство.
- Мне плевать, что Док Сэвидж... - начал Хеллер.
Затем он прервался. Звук, похожий на гром, внезапно стал более
отчетливым и принял ровный пульсирующий темп.
Маттсон начал незаметно продвигаться к двери. Его глаза были широко
раскрыты от ужаса.
Затем в конторку проник необычный запах, но не чистый запах озона,
появляющийся вместе с громом и молнией.
Это был затхлый запах могилы. Он напоминал о свежевскопанной земле, о
саванах, в которые завернуты тела мертвецов, и предвещал что-то недоброе.
Ковисти вскрикнул и бросился к двери. Хеллер, пошатываясь, направился
к застеленному кожаному дивану. Волнения вредили сердцу старика. Он устало
опустился на диван. Случайно его взгляд упал на газету.
Подняв ее, Король Чугуна стал с любопытством вглядываться в одну из
заметок. Затем владелец Дип Ката аккуратно вырвал ее из газеты.
Маттсон бежал, без стеснения спасая свою жизнь.