"Кеннет Робсон. Зловещий карлик (Док Сэвидж)" - читать интересную книгу автораслову техники и мог запросто перемахнуть через Тихий океан на одном запасе
топлива. Док указал курс: Сан-Франциско- Гавайи-Таити-Коралловый Веер. С Доком Сэвиджем на самолете был Шпиг и другие четыре помощника: полковник Джон Ренвик - Ренни, инженер; майор Томас Дж. Роберте - Длинный Том, маг и чародей по части электричества; Уильям Харпер Литтлджон - Джонни, археолог и геолог, и подполковник Эндрю Блоджетт Мэйфэр - Оранг, химик, который взял с собой свою ручную свинью по кличке Хабеас Корпус. Всех пятерых разбирало любопытство: к чему такая спешка и к чему так много оружия? - Ты полагаешь, что у нас будут неприятности, Док? - спросил Шпиг. - Мы должны постараться, чтобы то, что выходит из этого вулкана, не попало в дурные руки, - спокойно сказал Док Сэвидж. - Это так серьезно? - Мы не можем предугадать, на что способен антигравитант, - заявил бронзовый человек. Дальнейшие события разворачивались в Шанхае в Китае. Шанхай гордится тем, что выпускает англоязычную газету. Один человек сидел в шанхайском баре и читал эту газету. Это был сухопарый подтянутый парень, и его очень интересовали события, связанные с Этельс-мамой. Вскоре другой сухопарый и подтянутый человек заглянул в бар и заказал себе рюмочку. Телосложением и лицом оба были очень похожи друг на друга. Но у второго волосы были светлые на макушке и черные у висков. Еще на его правой руке был наклеен квадратиклейкопластыря, а другой - на ладони. Они разговорились. Из их отдельных замечаний было видно, что они другой бар, второй согласился, и они вышли. Человек, читавший газету, направился по пустынной улице. Потом остановился. - Послушайте, - сказал он. - Вы - Сноуболл Игэн, журналист? - Да, - кивнул человек с белой макушкой и заклеенной правой рукой. - Но что?.. - И вы направляетсь на Коралловый Веер за материалом об извержении Этельс-мамы? - Верно. - Наши планы совпадают. - Ну и что? - Если б я осветлил волосы на макушке и наклеил кусок пластыря на правую руку, то стал бы похож на вас. - Послушайте, - огрызнулся журналист Игэн, - куда ты клонишь? Кто ты, в самом деле? Ты мне не представился, а я заметил, как быстро ты наклонил голову, когда увидел, что идет полицейский. - Я один из самых опасных международных преступников нашего времени, - спокойно сказал тот. - Полиция Шанхая наблюдает за каждой дорогой и железнодорожной веткой, за каждым пароходом и самолетом, покидающим город. Я не могу отсюда выбраться. Мой товарищ, Берт, улизнул. Ему повезло. Сейчас он на Коралловом Веере, и мне очень нужно туда попасть. Я вижу только один способ: занять твое место. Вам, репортерам, заказан самолет, который сегодня вечером отбывает на Коралловый Веер. Другие журналисты тебя почти не знают, и я легко могу сойти за тебя. - Но что нужно на острове такому мошеннику, как ты? - вспылил газетчик |
|
|