"Кеннет Робсон. Зловещий карлик (Док Сэвидж)" - читать интересную книгу автора

слову техники и мог запросто перемахнуть через Тихий океан на одном запасе
топлива. Док указал курс: Сан-Франциско- Гавайи-Таити-Коралловый Веер.
С Доком Сэвиджем на самолете был Шпиг и другие четыре помощника:
полковник Джон Ренвик - Ренни, инженер; майор Томас Дж. Роберте - Длинный
Том, маг и чародей по части электричества; Уильям Харпер Литтлджон -
Джонни, археолог и геолог, и подполковник Эндрю Блоджетт Мэйфэр - Оранг,
химик, который взял с собой свою ручную свинью по кличке Хабеас Корпус.
Всех пятерых разбирало любопытство: к чему такая спешка и к чему так много
оружия?
- Ты полагаешь, что у нас будут неприятности, Док? - спросил Шпиг.
- Мы должны постараться, чтобы то, что выходит из этого вулкана, не
попало в дурные руки, - спокойно сказал Док Сэвидж.
- Это так серьезно?
- Мы не можем предугадать, на что способен антигравитант, - заявил
бронзовый человек.
Дальнейшие события разворачивались в Шанхае в Китае. Шанхай гордится
тем, что выпускает англоязычную газету.
Один человек сидел в шанхайском баре и читал эту газету. Это был
сухопарый подтянутый парень, и его очень интересовали события, связанные с
Этельс-мамой.
Вскоре другой сухопарый и подтянутый человек заглянул в бар и заказал
себе рюмочку. Телосложением и лицом оба были очень похожи друг на друга. Но
у второго волосы были светлые на макушке и черные у висков. Еще на его
правой руке был наклеен квадратиклейкопластыря, а другой - на ладони.
Они разговорились. Из их отдельных замечаний было видно, что они
знакомы до этого не были. Через некоторое время первый предложил пойти в
другой бар, второй согласился, и они вышли. Человек, читавший газету,
направился по пустынной улице. Потом остановился.
- Послушайте, - сказал он. - Вы - Сноуболл Игэн, журналист?
- Да, - кивнул человек с белой макушкой и заклеенной правой рукой. -
Но что?..
- И вы направляетсь на Коралловый Веер за материалом об извержении
Этельс-мамы?
- Верно.
- Наши планы совпадают.
- Ну и что?
- Если б я осветлил волосы на макушке и наклеил кусок пластыря на
правую руку, то стал бы похож на вас.
- Послушайте, - огрызнулся журналист Игэн, - куда ты клонишь? Кто ты,
в самом деле? Ты мне не представился, а я заметил, как быстро ты наклонил
голову, когда увидел, что идет полицейский.
- Я один из самых опасных международных преступников нашего времени, -
спокойно сказал тот. - Полиция Шанхая наблюдает за каждой дорогой и
железнодорожной веткой, за каждым пароходом и самолетом, покидающим город.
Я не могу отсюда выбраться. Мой товарищ, Берт, улизнул. Ему повезло. Сейчас
он на Коралловом Веере, и мне очень нужно туда попасть. Я вижу только один
способ: занять твое место. Вам, репортерам, заказан самолет, который
сегодня вечером отбывает на Коралловый Веер. Другие журналисты тебя почти
не знают, и я легко могу сойти за тебя.
- Но что нужно на острове такому мошеннику, как ты? - вспылил газетчик