"Кеннет Робсон. Зловещий карлик (Док Сэвидж)" - читать интересную книгу автора - Как ты знаешь, я все как-то сомневался. Я не был абсолютно уверен,
что этот вулкан выдал то, что я предполагал. Но сейчас я точно узнал. - Каким образом? - Этим заинтересовалась большая знаменитость. - Большая знаменитость? Что ты имеешь в виду? - Док Сэвидж. Я только что видел одного его помощника. Из дома так долго не раздавалось ни звука, что Игэн придвинулся ближе и спросил: - Ну что? - Интересно, ты сошел с ума? - спросил человек внутри. - Это ты так шутишь? - Нужно же что-то сделать, чтобы привести тебя в норму. Ты не знаешь репутации этого Дока Сэвиджа? Негодяй, называющий себя Сноуболлом, презрительно фыркнул: - У Скотленд-Ярда тоже репутация. Что им это дало? - Скотленд-Ярд - другое дело. Это всего лишь полиция. Док Сэвидж - это - это даже не человек. У него есть несколько невероятных научных маскировок, как я слышал. И он всю жизнь только тем и занимается, что отлавливает таких, как мы. Насколько я знаю, не многим удалось унести ноги. Сноуболл засопел от злости. - Не спорь со мной! - проскрежетал он. Последовала долгая пауза. - Хорошо. В этом голосе звучал страх. Сноуболл сказал: - Мы немедленно начинаем обрабатывать этого Дока Сэвиджа. Если ему - А что ты думаешь делать? - Я полагаю, Доку и его шайке придется проснуться мертвыми, - прорычал Сноуболл Игэн. ГЛАВА 2 ЭКСПЕДИЦИЯ Под большой скалой на горе Этилусамаума выстроились в ряд шесть маленьких коричневых палаток. Море находилось на расстоянии полумили к западу и двух тысяч футов в том направлении, где, по утверждению древних проповедников, расположен Ад. Вершина Этельс-мамы была на четыре мили восточней, на высоте семи тысяч футов, и было похоже, что Ад находится именно там, а не далеко внизу. Из кратера вырывались длинные языки пламени, со свистом сыпалась пыль и камни. В одном месте кратер кипел: там текла большая река лавы. Эта лава сползала красной змеей по склону горы в четырех ярдах от шести маленьких коричневых палаток. Там, где она спускалась в море, было столько же пара, сколько дыма на вершине Этельс-мамы. Две лодочки с кинооператорами болтались около облака пара. Над рекой лавы кружил самолет, из кабины высовывался еще один оператор с камерой. Высокий человек, говорящий долгими словами, длинный мешок костей, которому в городе чуть не размозжило голову куском лавы, вышел из опаленных зарослей и направился к палаткам. Вскоре он увидел что-то такое, что с первого взгляда можно было бы принять за обезьяну, лежавшую на спине и прижимавшую ко лбу кусок дымящейся ткани. Костлявый человек подошел |
|
|