"Кеннет Робсон. Человек, который не смеялся (Док Сэвидж)" - читать интересную книгу автора

подозрительных людей. Двое из моих людей исчезли.
- Да? - оборвал его сержант. - А кто убил двух других?
- Когда я это узнаю, может раскрыться довольно большая тайна. Вы
знаете, что сын Саймона Стивенса, пароходного магната, был схвачен около
часа назад людьми в полицейской форме?
- Людьми в форме? - удивился сержант. - Здесь не было никого из наших
людей, пока не начался пожар.
- Я более чем уверен в этом, - сказал Док. - И мы заинтересованы в
том, чтобы докопаться до самых корней. Я буду готов дать вам всю
информацию, как только удостоверюсь в том, что вы можете извлечь из нее
пользу.
- Хорошо, мистер Сэвидж, - пробормотал он, - но и мы должны добраться
до корней. Мы допросили владельца дома, но он слишком возбужден, чтобы
чтолибо нам рассказать.
- А владельцем является... - начал Док.
- Человек, который содержит утиную ферму внизу, - перебил его сержант.
- Ренни, ты останешься здесь, - приказал Док. - Не упускай Джона
Скроггинса из виду. Если он пойдет с холма вниз - следуй за ним.
Сержант полиции коротко выругался.
Дока Сэвиджа уже не было. Всего мгновение назад он стоял здесь, и вот
он уже исчез в кустах.
Бронзовый человек спустился вниз по холму и пошел по грязному берегу
утиного пруда. Он направлялся к хижине птичника. Но на полпути вдруг резко
остановился.
На берегу валялось множество мертвых уток. Док поднял одну из них.
Глотка ее была распорота. Такая же операция была проделана почти с
пятьюдесятью другими утками.
Таким образом, Док понял, что кто-то еще наверняка знает о камнях
птичника. Без сомнения, уток убили в надежде найти алмазы.
Очевидно, Джон Скроггинс остался около горящего дома. Казалось,
птичник попал в очень тяжелое положение. Он, несомненно, обнаружил, что его
спрятанные алмазы украдены. Теперь рушился и его дом на холме.
Док быстро вошел в дверь хижины Скроггинса.
Внутри домика царил жуткий беспорядок. Корзины, в которых утки
высиживали утят, были разломаны и разбросаны вокруг, а дощатый пол -
вскрыт. Все говорило о том, что Гаррис Хупер Перрен был не один в своих
поисках пропавших алмазов.
Док вынул из внутреннего кармана несколько неограненных камней. В
тонком луче фонарика он осмотрел их. Странный вибрирующий звук заполнил
мрачное пространство лачуги.
Бронзовый человек быстро осмотрел другие камни, вынутые из разделанных
уток, найденных в погребе.
Четкие черты лица Дока превратились в непроницаемую маску. Он сделал
поразительное открытие. Каким бы оно ни было, он снова засунул алмазы во
внутренний карман.
Кто-то шлепал по воде у края пруда. Док выскользнул из хижины и
притаился в тени. Слабый утренний свет уже коснулся восточных склонов
холма. Док услышал выразительное ругательство и усмехнулся,
- Пресвятая каракатица! - прогудел голос. -- Я не видел эту проклятую
грязную яму, пока не очутился в ней по пояс. Эй, Док! Прибыл курьер. У него