"Дениз Робинс. Обреченная невеста " - читать интересную книгу автора - Разве не восхитительно, что у нас теперь на троне королева. Когда
пройдет время траура, мы в Лондоне сможем вернуться к блестящей светской жизни, - щебетала Долли. - Я пришел сюда не для того, чтобы обсуждать новую королеву, - сказал Чевиот ледяным голосом. - Что вы можете сказать о ней? - Это печально, но я не могу убедить Флер принять вас или посетить Кедлингтон, - вздохнула Долли. Губы Чевиота превратились в узкую полоску. Он постучал пальцем по своей высокой шляпе с розеткой из черного крепа и спросил: - Она получает мои цветы каждый день? - Да, мой дорогой Чевиот. И выбрасывает их. - Так же, как пытается выбросить и меня, - угрюмо промолвил Чевиот. Молодой барон заключил с Долли финансовую сделку, обнаружив, что та погрязла в долгах. В их последнюю встречу он предложил ей награду, достаточно большую, чтобы у нее закружилась голова, если женщина сможет посодействовать в его ухаживаниях за юной кузиной. Самой Родни об этом знать ни к чему, а для миссис де Вир в ее затруднительном положении это было определенно выходом. - Ну, - коротко сказал Дензил, втыкая в гравий конец трости, - у вас есть какие-нибудь предложения? - О, дорогой, это так трудно, - сказала Долли. - Флер - такое упрямое дитя. - Я тоже упрям, - холодно отрезал мужчина. - Молодость горяча, - добавила Долли. - Девушка не обращает внимания на орхидеи. Долли просияла. - Вы должны попробовать, Флер их обожает. А я тем временем буду петь вам похвалы. Он поклонился, проводил ее до экипажа, и они расстались. Барон наезжал в Кедлингтон только на выходные дни, но всегда был в ярости. Слуги трепетали от страха, и только Певерил Марш осмеливался заговаривать с ним, когда тот наносил визиты молодому художнику. Дензил расхаживал взад и вперед по студии в башне, мрачно наблюдая, как юноша вдыхает жизнь в великолепную картину, изображающую Кедлингтон. Чевиот был настолько занят собой и своими делами, что снова и снова спрашивал Певерила, действительно ли его умершая сестра обладала даром предвидения. - Она на самом деле могла заглядывать в будущее? - постоянно спрашивал барон, сжигаемый страстью к Флер. Певерил смотрел серьезными глазами на несчастное лицо своего странного патрона и отвечал: - Думаю, что да, господин. То, о чем говорила Элспет, всегда сбывалось. После этих слов Дензил терял интерес к картине и к своему протеже и возвращался в свои покои. Глава пятая Флер сидела в небольшом кабинете в глубине дома кузины Долли, просматривая только что принесенную газету с траурной рамкой. Прошло уже почти сорок восемь часов с тех пор, как король Уильям |
|
|