"Сари Робинс. Больше чем скандал ("Сиротский приют Андерсен-Холл" #2)" - читать интересную книгу автора

кривляк.
Помедлив, Прескотт пожал плечами. Даже в тусклом свете чердака Кэтрин
смогла заметить, как переменился его облик: словно представление окончено и
занавес опустили. Плечи обмякли, лицо потемнело, беззаботно-презрительное
выражение исчезло, а подбородок обрел знакомую твердую линию. Его осанка
теперь напоминала боксерскую стойку. Это был тот самый Прескотт, рядом с
которым она выросла. Перед ней стоял парень, готовый скорее к уличной драке,
нежели к свиданию с прекрасной барышней.
Его настоящее лицо казалось Кэтрин куда более привлекательным, хотя она
понимала, что другие могут быть иного мнения. Ее неизменно поражало то, как
легко он может меняться. Когда-то он был на редкость непривлекательным
подростком, а сейчас слыл настоящим красавцем. Морковно-красные волосы
потемнели и стали темно-каштановыми с легким рыжеватым отливом. Пухлая
веснушчатая физиономия удлиннилась, а кожа приобрела золотистый опенок.
Некогда толстые губы теперь излучали чувственность, смягчая выражение лица.
Никто, включая Кэтрин, не смог бы предугадать, что Прескотт вырастет столь
привлекательным мужчиной.
Прескотт покачал головой:
- Послушай, Кэт...
- Было бы хорошо, если бы ты перестал так меня называть.
- Ну конечно же. Я заметил, что ты становишься похожей на миссис
Нейгел.
Прижав руку к сердцу, она воскликнула:
- О, Прес, ты не мог сказать мне ничего приятнее!
- Я не считаю это комплиментом.
- Знаю, но для меня это звучит как комплимент. Если вспомнить, как
много она делает. Миссис Нейгел - просто святая.
- Трудно любить святую.
- А сомнительную особу - легче?
Лицо Преса исказилось, и на какое-то мгновение Кэтрин показалось, что
она задела его сильнее, чем намеревалась. Подшучивать над другом - одно, а
обидеть - совсем другое.
Внезапно Прес рассмеялся. Казалось, стены маленькой комнаты сотрясаются
от его низкого, раскатистого хохота.
- О, как же я по тебе соскучился, Кэт. Даже свежий воздух не действует
на меня столь освежающе, как ты.
Кэтрин отметила, что выражается он весьма интеллигентно. Они
вырабатывали эту манеру годами, и теперь она казалась совершенно
естественной.
- Рада была доставить тебе удовольствие, - съязвила девушка. - Ну а
теперь, может быть, ты поможешь мне достать этот ящик?
- Только ради тебя, Кэт, - ответил он, продолжая улыбаться. Отложив
шляпу и трость в сторону, он подошел к ящику с противоположной стороны. -
Позволь мне.
От сильного толчка ящик сдвинулся с места, и тут же раздался скрип
дерева о дерево.
- Какого черта?
На месте ящика в стене образовался длинный темный прямоугольник
размером с газетный разворот. Прикрывавшая углубление доска держалась на
одном гвозде, остальные просто выпали.