"Сари Робинс. Больше чем скандал ("Сиротский приют Андерсен-Холл" #2)" - читать интересную книгу автора - Тайник в приютской кладовке? - Прескотт взъерошил свою каштановую
шевелюру. - Алмазы? Банкноты? Кэтрин ощутила прилив надежды. Приют сильно нуждался в деньгах. Неужели ее молитвы услышаны? - Интересно, сколько времени он там находился? - она закусила губу. - И знает ли о нем директор Данн? - Он бы предупредил тебя, если б знал, - заметил Прескотт. - Он что-нибудь говорил об этом? - Ни слова. Он просто попросил навести порядок в передней части кладовки. - Узнаю нашу Кэт, неизменно усердную труженицу, - поддразнил ее Прескотт. - Услышав об "А", делает все - от "А" до "Я". - Он почесал подбородок. - Но, может, это тайник Фестуса? Кэтрин поморщилась, вспомнив рассказы о прежнем ужасном директоре Андерсен-холла. - Майор покинул приют очень давно... - А самое главное - в ужасающей спешке... Сгорая от любопытства, Кэтрин наклонилась и дернула болтающуюся на одном гвозде доску. Она поддалась с удивительной легкостью. - Смотри, тут все прогнило, - указал Прескотт на древесину. - Видно, здесь было сыро. Отбросив доску, Кэтрин встала на колени перед углублением и вгляделась в темноту. Она почувствовала, что кто-то теребит лямки ее передника. - Руки прочь, Прескотт. - Испортила все удовольствие. Прескотт тоже наклонился. - Пахнет сыростью, гниющими листьями и ужасно несет холодом. Только не говори мне, что ты собираешься туда лезть. Кэтрин обернулась к нему и насмешливо бросила: - Тот Прескотт, с которым я росла, уже обследовал бы эту дыру, не думая о скверном воздухе и испачканных панталонах. Он скосил на нее глаза: - Прескотт, которого ты знала, был отвратительным маленьким чудовищем. - Не могу сказать, что мне нравятся перемены, произошедшие в тебе. Где твоя страсть к приключениям? - Я приберегаю ее для спальни, милая, и если бы ты захотела... - Я скорее вырву себе все зубы. Она просунула голову в углубление и, затаив дыхание, попыталась оглядеть маленькое пространство. "Господи, пусть то, что здесь окажется, пойдет на благо детям". Директор старался скрыть от нее истинное положение вещей, но она все прекрасно понимала: денежные средства приюта истощились. Война опустошала карманы знати. По крайней мере, на это ссылались многие жертвователи. - Да, пахнет здесь действительно ужасно. - Возьми, - Прескотт сунул ей в руку полотняный носовой платок. - Спасибо, - пробормотала Кэтрин, стараясь не дышать. Она прижала благоухающий платок к носу, мысленно возблагодарив Прескотта за то, что он не скупится на парфюмерию. Однако уже через мгновение она разогнулась и |
|
|