"Сари Робинс. В сетях обольщения ("Сиротский приют Андерсен-Холл" #4) " - читать интересную книгу автора Тетушка Софи пожевала губами и добавила, глядя на свою любимицу с
умилением: - Тебе следовало бы снискать благосклонность другой своей тетки, Матильды, как это сделала твоя более практичная сестра Вивиан. Ведь огромный счет в банке не у меня, а у нее. - Право же, тетушка Софи, Вивиан вовсе не преследует никаких корыстных целей, - попыталась было защитить свою сестру Тесс, хотя и знала, что та представляет собой в действительности. - Просто так уж получилось... - Да у Вивиан на лбу написано, что у нее на уме! - перебила ее Софи. - Ей не помешало бы поучиться у тебя умению скрывать свои помыслы и намерения, деточка. Но мне совершенно не хочется перемывать ей косточки. Куда интереснее мне было бы поговорить о твоем нынешнем житье-бытье и планах на будущее. - О моих планах на будущее? - переспросила Тесс. - Да, деточка! Недавно меня навестил Пол Рутерфорд! Софи многозначительно посмотрела на свою племянницу. - И что же? - сделав круглые глаза, спросила Тесс. - Он интересовался, не собираешься ли ты снова выйти замуж. - Да что вы говорите! - Тесс всплеснула руками. Рутерфорд доводился ей дальним родственником и казался довольно-таки приятным человеком. Однако ей и в голову никогда не приходило, что он может к ней посвататься. Она зареклась впредь поддаваться чувствам: однажды они уже едва не погубили ее и разбили ей сердце. Увлекшись Квентином, она приняла страсть за любовь и жестоко поплатилась за свою ошибку. Так, может быть, ей все-таки стоит подумать о браке с милым и спокойным Рутерфордом? не нуждаешься в поддержке мужчины, подобно большинству женщин. Однако я готова поклясться, что ты втайне страдаешь оттого, что до сих пор не познала радостей материнства. Задумывалась ли ты когда-нибудь над тем, что отпущенный тебе природой для рождения ребенка срок уже на исходе? Ты уже далеко не молода, милочка. Тесс отряхнула с подола юбки воображаемую пыль, вздохнула и сказала: - Благодаря постоянным напоминаниям моей матери я никогда не забываю об этом. - Я знаю, что моя сестра докучала тебе своими наставлениями, деточка, но я лишний раз напомнила тебе об этом исключительно от чистого сердца. Если ты хочешь стать матерью, моя дорогая, тебе надо с этим поторопиться. - Но ведь мне только двадцать четыре года, тетя! - Тебе уже почти двадцать пять, Тесс! - поправила ее Софи. - Рутерфорд холост, он очень интересуется тобой. Я уже не говорю о том, какой он добропорядочный человек! Неужели отпущенное ей для материнства время действительно истекает? Тесс в это не верилось. Ах, как же неумолимо быстро летят годы! Скоро и в ее жизни наступит осень, и все ее розовые мечты поблекнут и увянут, подобно виноградной лозе, подмороженной холодным ветром. И как ей быть с Уитоном? Вряд ли он позволит ей прекратить работать на министерство иностранных дел, даже если она забеременеет. Но отпустит ли он ее, когда она родит ребенка? Тоже весьма сомнительно: он крайне неохотно расстается со своими помощниками. А кто станет отцом ее ребенка? Некоторые женщины заводили в ту пору |
|
|