"Лейн Робинс. Маледикт " - читать интересную книгу автора

мешком, обнаруживая огромные выпуклые рубцы - шрамы, что оставили на спине и
бедре барона грубые железные подковы танцующего боевого коня, первопричина
всех его болей и недугов.
- Но... - начал было Джилли, содрогнувшись от одного воспоминания о
своем прикосновении к рукояти меча.
- Боги ушли, - сказал Ворнатти. - Таков дар Самого Баксита. Хотя
некоторые клянутся, что это Его проклятие. Жить по собственному разумению.
Самим отвечать на собственные молитвы.
Джилли послушно кивнул.
- Мой суеверный Джилли, я старый человек, - продолжал Ворнатти. - Я
вырос во времена богов. И однажды я видел одержимого богом... Если бы этот
мальчик принадлежал Ани, он скорее зарубил бы нас обоих, чем медлил перед
следующим шагом. Если сомневаешься в моих словах, в библиотеке найдется
старая книга, в которой полно подобных историй. Думаю, ты просто никак не
выпутаешься из ночного кошмара. Полагаешь, я не слышал, как ты во сне
вскрикиваешь, когда тебе снятся мертвые?
Джилли опять кивнул, на этот раз более решительно: быть может, Маледикт
и впрямь всего лишь ловкий актер, умело внушающий чувство страха. Поделом
ему, если он когда-нибудь схлестнется с Ластом, думал Джилли. И он выбросил
из головы и меч, и ощущение, которое тот вызвал на коже.
- Но ты узнал его имя? - спросил Ворнатти. - Назови его мне.
- Маледикт, - ответил Джилли.
Запрокинув голову, Ворнатти расхохотался.


* * *

Джилли краем глаза заметил мелькнувшую тень, когда, сидя на корточках у
книжной полки, перебирал почти забытые книги. Ладонь его легла на переплет
одной достаточно старой, покрывшейся желто-коричневыми пятнами, с
растрескавшейся кожаной обложкой. "Книга отмщений".
Над Ворнатти был не властен один, наихудший недуг старости - ненадежная
память. Книга распахнулась на иллюстрированной странице, черной от чернил и
нарисованных вороньих глаз. Рисунок изображал человека, который не сдается,
несмотря на пронзающие его плоть кинжалы. И снова над ним промелькнула тень;
Джилли подпрыгнул, инстинктивно захлопывая книгу.
Сзади стоял мальчик, оценивающе глядя на него сверху вниз.
- Не очень-то ты заботишься о том, что у тебя за спиной.
- Я лишь слуга, - отозвался Джилли. - Мне это не нужно.
- Полагаю, что так. И не надо сражаться за пищу, одежду и собственные
волосы, как детям Развалин.
- Неужели...
- Неужели я родом оттуда? Разумеется. Ты знал об этом все время, -
произнес Маледикт. - Или ты думал, я вылупился из яйца Ани? - Губы мальчика
искривила улыбка.
Джилли смущенно вздохнул.
- Значит, Ворнатти сказал тебе.
- Ворнатти это позабавило - то, что ты меня боишься. - Лицо Маледикта
помрачнело. - Вообще-то я мог уже прикончить тебя.
- Я однажды задал тебе трепку - и могу повторить урок, - Джилли