"Сьюзен Робинсон. Леди Стойкость " - читать интересную книгу автора

Дерри не остановился.
- Я дам вам знать, когда схвачу сучку.
- Остановитесь!
Дерри медленно повернулся.
- Вся эта шпионская работа помрачила ваш рассудок. Вы не должны ехать
как лорд Дерри. Мы не можем допустить, чтобы по всей стране пошли слухи,
что сын виконта похитил дочь барона. Вас припрут к стенке и заставят
жениться на ней. А когда узнают, что Теа Хант собиралась в Шотландию,
последуют неприятные вопросы. В любом случае. Ее Величество велела мне
держать все это в секрете, так как она благоволит отцу госпожи Хант. Он
поддержал ее, когда она была пленницей своей сестры и обвинялась в
предательстве.
- Его светлость - самый чудаковатый лорд в королевстве, Сесил. Он
помнит все болезни, которыми страдают упряжные лошади, но он редко помнит,
кто работает на его землях. Вряд ли он вообще заметит отсутствие своей
дочери.
- Все же, я думаю, будет лучше, если эту задачу возьмет на себя Робин
Саваж.
Дерри помолчал, потом ухмыльнулся и низко поклонился Сесилу. Он
повернулся кругом и закружился перед канцлером. Когда он остановился, его
поза изменилась. Вместо статного стройного рыцаря появился сутулый
завсегдатай таверн и тому подобных заведений.
- Храни Иисус вас, хозяин. Рад служить вам за определенную плату.
Премного обязан вам, хозяин, за вашу веру в Робина Саважа.
- Удивительно, как легко вы расстались с буквой "р", - сказал Сесил. -
Можно подумать, вы родились в Хаундсдич.
- Деревенщина есть деревенщина, рожден он в Уайт-Холле или в
забегаловке. - Дерри оставил свой деревенский акцент и серьезно посмотрел
на Сесила. - Я буду счастлив отдать эту предательницу в руки правосудия.
Спасибо, Сесил, за то, что вы предоставили мне такую возможность.
Сесил помолчал немного, потом положил руку на плечо Дерри.
- Будь осторожен. Я забыл, что ты пострадал в своем стремлении
остановить предательство. Теа Хант - это не твоя покойная жена и не
Кровавая Мария.
Дерри слепо смотрел куда-то через плечо Сесила. Он рассеянно кивнул.
- Я буду обращаться с ней, как она того заслуживает, как заслуживают
все предатели.
- Дерри!
Он встретился с взволнованным взглядом Сесила.
- Не беспокойтесь. Я запомню ваши наказы, но вы тоже должны запомнить
то, что я сказал. Эта женщина пошла по плохой дорожке. Я не буду
препятствовать тому, чтобы ей воздали должное. Поистине, мне будет очень
приятно поохотиться на госпожу Хант.


2

Дерзкий дурной человек.
Эдмунд Спенсер