"Сьюзен Робинсон. Нежеланная невеста " - читать интересную книгу авторакавалерист.
Темпл, занятый тем, что промокал свою подпись в письме, даже не поднял головы. - Не моя вина, что Роберт упал с лошади и сломал шею, - сказал он наконец. - Я был счастлив в роли никчемного младшего брата, от которого все стремились избавиться. - Никчемным людям не дают крест Виктории из рук самой королевы, - парировал Фидкин. - Может быть, тебе пора заняться моими сюртуками? - поинтересовался Темпл. - Неужели после того, как вас чуть было не разорвало на куски в этом проклятом Крыму, вы действительно хотите жениться на дочери врача? Это нереспектабельно. - Фидкин, ты сноб. Темпл провел рукой по непослушным каштановым волосам в безрезультатной попытке убрать прядь со лба. Когда он начал складывать письмо, в коридоре за дверью раздался громкий звон разбивающегося стекла. Его тело дернулось, и письмо упало на стол. Темпл с силой зажмурился, пытаясь прогнать образы людей и лошадей, которые после взрыва превратились в кровавое месиво. Затем в его видения ворвался грубый голос Фидкина: - Милорд майор. Темпл моргнул и сфокусировал внимание на сизом носе сержанта. Опустив глаза, он увидел, что Фидкин держит его за руку, а в руке зажат средневековый кинжал, которым он пользовался для разрезания бумаг. - Слуга уронил лампу. Разожмите кулак, милорд, только медленно. линии пореза. Сержант вынул из кармана платок и обернул им руку хозяина. - На этот раз не так плохо, милорд майор. Вам становится лучше. - Это ты так думаешь. - Еще недавно вы могли погрузиться в свои видения и без всякого шума. - Согласен, - сказал Темпл. - Но если я женюсь на одной из этих светских красоток, я никогда не обрету спокойствия. Моя жизнь будет переполнена балами, бесконечными гостями и... - Темпл пожал плечами. - Сезон. Ты когда-нибудь выезжал в свет, Фидкин? - Никак нет, милорд майор. - Тебе повезло. Это пытка похуже любой русской дивизии в Крыму. А если я женюсь на одной из тех девиц, что предлагает мне мать, обе семьи захотят, чтобы я занялся политикой. Политикой, Фидкин! Этого нельзя допустить. Я должен жениться, или наследником будет мой дорогой братец Хол, который пропьет все семейное имущество. Но я собираюсь жениться на девушке спокойной, рассудительной и нетребовательной. - Темпл сурово посмотрел на слугу. - И не собираюсь выслушивать ни слова против. С твоей стороны непростительное нахальство затевать разговор на эту тему. Не понимаю, почему я дал себя уговорить и сделал тебя слугой. - Я нужен вам, милорд майор. Мы вместе с тех пор, как вы были щенком-корнетом. - Фидкин приложил руку к сердцу и поднял глаза к потолку. - Я никогда не забуду ночь, когда вы пришли в ту таверну, выволокли меня, а потом оттащили в барак, прежде чем меня хватились. А еще, когда под Севастополем я подхватил дизентерию. И умер бы, если б вы не позаботились обо мне. - Глаза Фидкина с красными прожилками обратились на |
|
|