"Сьюзен Робинсон. Нежеланная невеста " - читать интересную книгу автора

услышала слова отца.
- Я получил крайне необычное письмо, дочь, и если можно так
выразиться, от самого провидения. Один мой знакомый джентльмен просит
разрешения жениться на тебе, и я уже решил, что так оно и будет.


ГЛАВА 2

Сверкающая черная карета с могущественными гербами Стерлингов на
дверцах отъехала от железнодорожной станции. Кучер и лакей на запятках
гордо смотрели вперед. В карете сидели Мэй Пибоди, ее двоюродная тетя
Вайолет, сиамская кошка Изис, шелти Эхо и английский спаниель Пак.
Изис лежала на коленях Мэй, Пак устроился у нее в ногах. Оба спали, но
вот Эхо сидела у окошка, провожая своим вытянутым носом мелькающие пейзажи
и отчаянно облаивая их. Любимым развлечением Эхо был лай. Она лаяла на Мэй.
Она гавкала на все семейство Пибоди. Эхо могла лаять на странные шумы и на
те, что слышала каждый день. Она могла лаять на проезжающие мимо экипажи,
скрипучую дверь и шуршащие на ветру листья. Замолкала она лишь тогда, кргда
Мэй устраивала ей взбучку.
Мэй поглаживала кремовую шерстку Изис и слушала болтовню тети Вайолет.
Тетя ее была доброй женщиной, но раздражающе глупой. Она, наверное,
считала, что Мэй будет интересно услышать о разветвленном генеалогическом
древе Стерлингов и делилась всем,.что узнала от живущих в этих краях
друзей.
- Что я наделала! - Мэй с силой сжала пальцами ткань своего дорожного
платья. - Что я наделала! Мне не надо было слушать отца.
Тетя Вайолет покачала головой, отчего собранные в пучок короткие кудри
упали на виски.
- Моя дорогая, не стоит опять расстраиваться. Твой отец уверял, что
граф - превосходный человек.
- Не было причины для такой спешки.
- Ерунда. Твой отец едва ли мог оставить тебя в доме. А так он уедет
через пару дней. И только подумай, моя дорогая, ты выходишь замуж в знатное
семейство. Не просто баронет, а настоящий пэр с титулом, который восходит к
норманнам.
- Не нужны мне титулы, тетя Вайолет.
- Разумеется, нет, моя дорогая. Но это так приятно. Я вот помню, как
моя подруга Амелия де Фробишер-Фробишер вышла замуж за сэра Освелла
Чизрайта...
Мэй позволила тетке болтать, а сама откинулась на кожаные сиденья и
уставилась в окошко на мягкие склоны холмов. Карета переехала через
каменный мост и нырнула под сень берез. Путешествие от Эксбриджа заняло
всего пару часов, и роса все еще покрывала листья.
Шел сентябрь - ее любимое время года, но Мэй была слишком напугана,
чтобы наслаждаться им. Она жалела, что три недели назад позволила отцу
принять приглашение Темпла Стерлинга. Еще больше она жалела, что была
настолько глупа, чтобы сесть на поезд до Лонг-Ридинга, а сейчас она загнана
в ловушку в этой карете с ее милой, но глупой тетей на пути к человеку,
которого она не знает и с кем уже помолвлена.
Каким образом ей выпала такая странная судьба? Мэй была вполне