"Сьюзен Робинсон. Лорд Очарование ("Шпионы Елизаветы" #2)" - читать интересную книгу автора

Сьюзен Робинсон

Лорд Очарование

(Шпионы Елизаветы-2)

К читателю

Эта книга посвящена с любовью и восхищением женщине большой смелости,
стиля и ума, моей тете, Барбаре Соди-Пьепер.

Мысль о тебе - как хлеб, что жизнь дает,
Как ливень для земли, на смену зною;
А я скупцу подобен, что ведет
Спор беспрерывный со своей казною.
То обладаньем горд, то страшно мне,
Что подлый век похитит клад бесценный;
То быть хочу с тобой наедине,
То - восхищаться мир заставить целый.
Тебя увидеть - пир для глаз моих,
Что, и насытясь, снова жаждут вгляда.
Я не имею радостей иных;
Все от тебя - и мука, и награда.
То чахну я, то к пиру приглашен;
То всем владею, то всего лишен.

Уильям Шекспир,

перевод Александра Шаракшанэ

Дорогие Читатели,
Для меня часть волшебства прошлого находится в обнаружении маленьких,
повседневных деталей жизни другого времени. Я полагаю, мы никогда не сможем
посещать этот мир в нашем воображении без этих деталей. Однако, поскольку
знание передается от одного поколения к другому, мы имеем наследие тех, кто
жил давно. Часть этого наследия - приготовление пищи, которая до недавнего
времени была исключительно женской областью.
Кухня - непосредственный и неотразимый пример нашего наследия из
прошлого, того, которое имеет уникальное значение для женщин. Как
специальный подарок моим читателям, я включила несколько рецептов, связанных
с историей Лорда Очарования. Это - мой способ попытаться донести до Вас
часть волшебства, которое я чувствовала во время написания истории Пэн и
Моргана.
Пожалуйста, смакуйте очарование вместе со мной.
Сюзанна Робинсон

Признательность

Я бы хотела подтвердить мою признательность двум работам, которые
сделали написание "Лорда Очарования" настоящим восхитительным открытием.