"Дорин Робертс. Уроки самообороны (роман)" - читать интересную книгу автора Его тон заставил Меган съежиться. Джексон по-прежнему относился к ней
как к подростку. Уж не настолько он старше, сердито подумала она. - Я не храню фотографий мужчин, с которыми встречаюсь, - ответила она довольно резко. - Возможно, это и правильно, - одобрил Тайлер, настороженно глядя на нее. - Это были детские фотографии моих братьев и сестер. - У тебя большая семья? - Нас пятеро, я самая старшая. Мой младший брат живет с матерью. Гари, я тебе уже говорила о нем. Он еще учится в школе, объяснила она. - Обе сестры работают, а еще один брат служит на флоте. Никто из них не мог бы помочь мне с этим. - Она указала на больную руку. - Я понимаю. Теперь я рад, что взял отпуск. - Мне кажется, ты мог бы провести его более интересно. - Отпуск не очень радует, когда проводишь его в одиночестве. - Разве у тебя нет друзей? Тебе не нравится жить в палатках или ходить на охоту? - У полицейских обычно не бывает друзей. Меган почувствовала к нему сострадание. - Да, у тебя тяжелая работа. Должно быть, тебе иногда хочется все бросить. Его улыбка была полна горечи. - От нее никуда не денешься, где бы ни находился. Решив, что это безопасная тема, она спросила: - А что заставило тебя пойти работать в полицию? - На это у меня было много причин. Мне всегда хотелось, чтобы преступлений. Хотя порой мне кажется, наши усилия похожи на борьбу с ветряными мельницами. - Ты не мог бы стать полицейским, если бы действительно так думал, - мягко произнесла она. - Возможно. - Он одобрительно взглянул на нее. - Многие из нас просто считают, что выполняют нужную работу, вот и все. - Наверное, тяжело осознавать, что подвергаешь свою жизнь риску, когда идешь на вызов? Тайлер пожал плечами. - Чаще всего я об этом не думаю. - Я видела твои грамоты в полицейском участке. - Ах, эти. - Он махнул рукой, как бы отказываясь от них. - Такие даются каждому. - Мне так не кажется. - Она вспомнила то молодое улыбающееся лицо, которое увидела на фотографии, и ей стало грустно. Жизненные невзгоды, опыт работы в полиции легли на него тяжким бременем, ожесточив душу. Ей захотелось утешить Тайлера и как-то приободрить. Может быть, если бы они откровенно поговорили, он смог бы освободиться от давно накопившейся горечи. Теперь она радовалась, что не отказалась от его помощи. У нее потеплело на душе при мысли, что и она могла бы ему помочь. Это такое приятное ощущение - ведь в ней давно никто не нуждался. Если бы он только прекратил командовать как на плацу и превращать ее кухню в помойку... - Извини, не знаю, как ты, - прервал ее размышления Тайлер, |
|
|