"Дорин Робертс. Уроки самообороны (роман)" - читать интересную книгу автора*** Выйдя из квартиры, Тайлер сел в машину и опустил стекла, чтобы прохладный вечерний воздух хотя бы немного остудил его пылающее лицо. Он чувствовал себя несчастнейшим из людей. От этого спектакля его бросало в жар. Пребывание в такой близости от полуодетой Меган в ее тесной спальне оказалось значительно большим испытанием, чем он ожидал. Стоило ему уловить экзотический аромат, исходивший от нее, когда она вышла из ванной, и все благие намерения растаяли без следа. Он ощущал мучительное состояние возбуждения от звука ее голоса, от изящных плавных движений ее тела, от огня, вспыхивавшего в зеленых глазах, когда она злилась. У нее было на то много причин, угрюмо подумал Тайлер. Он не мог осуждать ее, потому что действительно набедокурил в кухне. Не говоря уж о том, что разбил салатницу. Готовить оказалось гораздо сложнее, чем он предполагал. Вся эта затея начала казаться ему полной нелепостью. Тайлер откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза. Если бы у него было побольше здравого смысла, он бы отвез ее к матери. Правда, он не был уверен, сможет ли та так старательно ухаживать за Меган и следить за тем, чтобы она ничего не делала больной рукой. Тайлер не сомневался в том, что Меган нуждается в постоянном наблюдении. Мисс Саммерс определенно независимая, упрямая и своевольная женщина, каких он давно уже не встречал. Он виноват в том, что она растянула связки, и если с рукой будет что-то не в порядке, это ляжет помогать ей до тех пор, пока рука не заживет, и постарается не обращать внимания на то, как ее близость возбуждает его. Господи, дай мне сил сдержать принятые обязательства, молился Тайлер, направляясь к дому. Эта ночь показалась Тайлеру бесконечной. Он плохо спал, просыпаясь от кошмаров, которые, правда, не имели отношения к Меган. Он был рад, когда наступило утро. А где-то недалеко, в своей квартире, Меган тоже подумывала о том, что ей пора вставать. Она дважды просыпалась ночью и каждый раз с трудом засыпала из-за пульсирующей боли в руке. К тому времени, когда солнечный свет просочился сквозь жалюзи, она изрядно скомкала простыню, ворочаясь с боку на бок. Было раннее утро. До прихода Тайлера оставалось минут сорок. Достаточно, чтобы привести себя в порядок. Однако одеваться оказалось гораздо сложнее, чем раздеваться. Накануне вечером ей удалось довольно-таки легко расстегнуть лифчик, но застегнуть его одной рукой было просто невозможно. Она упала на постель и какое-то время так лежала, обдумывая ситуацию. Конечно, она может обойтись без лифчика. Правда, ей никогда не нравилось ходить без него, а в сложившихся обстоятельствах она вообще считала это неприемлемым. Сколько бы она ни пыталась застегнуть лифчик, ей это не удавалось, видимо, придется ждать Тайлера. Меган нахмурилась, закусив губу. Может быть, ей все-таки было бы лучше уехать к матери? |
|
|