"Роберта Джеллис. Нежный плен " - читать интересную книгу автора

если я не могу приехать к нему, он сам прибудет сюда. Но, должно быть, у
него сейчас гораздо больше дел, чем у меня. Да и Эле будет приятно снова
повидаться с Элинор...
Отец и сын встретились взглядами, и от их серьезности не осталось и
следа. Оба рассмеялись. Вне сомнения, Эла захочет увидеться с Элинор и,
конечно, поедет с ними, но суету и шум при подготовке к такому путешествию
можно будет сравнить, пожалуй, лишь с настоящим стихийным бедствием.
- Что ж, рада слышать ваш смех, - послышался негромкий, но высокий
женский голос, заполнивший каким-то образом весь огромный зал. - Тем не
менее можно подумать, что произошло нечто ужасное. Что ты здесь делаешь в
доспехах, Джеффри?
- Я упражняюсь с Вильямом в фехтовании, миледи, и последние дни не
обхожусь без доспехов. Он слишком хорошо усваивает уроки.
Джеффри поставил стул для леди Элы рядом с креслом отца. Леди Эла
пересекла просторный зал и опустилась на стул так, словно едва держалась на
ногах, а затем обратилась к Джеффри:
- Поди и сними это, любовь моя. Ты ведь знаешь, у меня начинается
одышка, когда я вижу тебя закованным в сталь.
- Пусть остается в доспехах, Эла! Ношение кольчуги способствует
развитию физической силы, а она как раз может понадобиться Джеффри.
В лице леди Элы ничего не изменилось, лишь ее поразительно живые
бледно-голубые глаза сверкнули в направлении мужа и тотчас же опустились.
- Значит, ты хочешь взвалить на него ношу Иэна? - вздохнула она.
- Откуда тебе это известно, черт возьми?! - воскликнул граф.
- Не повышай на меня голос, Вильям. От твоего крика у меня начинает
болеть голова.
На самом деле граф Солсбери и не кричал вовсе. Однако он не только
понизил тон своего голоса, но и постарался говорить менее эмоционально.
- Как ты узнала об этом, Эла?
- Несколько недель назад Элинор прислала письмо, в котором задавала
кое-какие вопросы о Джеффри. Нетрудно было смекнуть, что к чему.
- Но леди Элинор знает меня... - начал было Джеффри.
Звонкий смех мачехи заставил его покраснеть.
- Милый, она не спрашивала о твоей честности или о твоих воинских
качествах... Знает она и о твоих способностях к пению и игре на лютне.
- Что бы ты там ей ни написала, ее должен был вполне устроить твой
ответ, - сказал граф Солсбери. - Иэн предлагает Джоанну в жены Джеффри.
Услышав тяжелый вздох леди Элы, он обеспокоился:
- Ты не рада, дорогая?
- Я не умею предсказывать будущее, Вильям. - Леди Эла подняла глаза на
Джеффри. - Знаю лишь, что Джоанна не такая, какой кажется.
- Боже правый, Эла, в чем ты обвиняешь девушку! Я полагал, она нравится
тебе, - расстроился граф.
- Нравится? Да я обожаю ее и ни в чем не виню. О, Вильям, я не
оспариваю ее достоинств... это просто глупо и бессмысленно. Ты знал Саймона,
Вильям. Джоанна - его дочь, а ее мать и пальцем не пошевелила, чтобы
укротить нрав девочки.
- Укротить ее нрав?! Зачем? Я никогда не встречал более послушного и
кроткого ребенка. Я, наоборот, пожелал бы ей большей решительности.
Не отрывая глаз от Джеффри, леди Эла лишь покачала головой.