"Роберта Джеллис. Дракон и роза" - читать интересную книгу автора Джаспер обернулся, и Генрих вздохнул от облегчения. Что бы там ни
говорили о зле, но в нем есть и доля добра. Джаспер больше не выглядел мертвецом или напуганным, он был просто зол. - Наши собственные люди выступили против нас, - прорычат он. - Это Томас из рода Моргана требует от нас сдаться. Генрих прекрасно знал оборонительные возможности Пембрука. Занятия тактикой занимали в его расписании такое же место, как и латынь, французский язык, искусство владения мечом и верховая езда. - Им придется долго ждать, - спокойно ответил он. - Чтоб весь их род горел в аду! Брат Моргана, Дэвид, со своими людьми находится на пути сюда. Морган говорит, что их еще больше. - Тогда нам придется сражаться, - рассмеялся Генрих, - если он не врет. Уэльсцы умеют сражаться, но еще лучше врать. Гнев на лице Джаспера исчез, и его лицо приняло новое, незнакомое Генриху выражение. - Мой Бог, - мягко сказал он, - ты и в самом деле мужчина, хотя и не дорос, чтобы говорить это. Несколькими месяцами раньше такая похвала со стороны боготворимого им дяди переполнила бы Генриха радостью. Теперь он знал, что дядя такой же мужчина, как и он сам, только мужчина, которого он любил и который угождал ему. Он все еще помнил, как в детстве часто дурачил дядю, притворяясь больным. Он отбросил приятные воспоминания. - Дядя, мы не можем провести с ними переговоры о получении охранной грамоты для моей матери? Бэкингем обещал помиловать ее и даровать ей - Да, я думал об этом, но я не осмелюсь. Я не могу доверять обещаниям Маргрит. Я дурак... какой я дурак. В день моего приезда она умоляла меня уехать вместе с тобой, но я не слушал ее. - Со мной? - Глаза Генриха округлились. Ему никогда не приходило в голову, что он может не получить права на помилование. - Я подумал, что бегство и необходимость скрываться убьют такого хрупкого мальчика, - произнес Джаспер со вздохом, обращаясь, скорее, к самому себе, чем к Генриху. - И что за жизнь у преследуемого изгнанника? Лучше один раз пройти через ужас смерти, чем постоянно жить в страхе. Возмущение полностью овладело чувствами Генриха. - Почему я не подлежу помилованию вместе с матерью? - Потому что ты мужчина, а она всего лишь женщина. Неужели Эдвард собирается уничтожить всех мужчин, которые поддерживали короля Генриха? Джаспер всмотрелся в его энергичное лицо. Каким бы хрупким он не казался, это был не беспомощный ребенок. Видимо, Маргрит была совершенно права, когда убеждала его в исключительности Генриха, в том, что дело Ланкастеров еще будет продолжено. Однако вне зависимости от его шансов на свободу, пленение и смерть на плахе, Генриху давно пора было знать, почему он должен выбирать между бегством и смертью. - Нет, Генрих. Эдвард, будь он проклят, не настолько глуп. Он помилует тех, кто не представляет ему опасности. Тебя, мой мальчик, он не может помиловать... никогда. Твоя мать - внучка Джона Боуфорта, внука Эдварда III. В твоих жилах течет королевская кровь. Нет, проклятый Эдвард не сможет этого |
|
|