"Роберта Джеллис. Дракон и роза" - читать интересную книгу автораместонахождение мальчика нельзя будет долго держать в секрете.
Кто бы не держал его, он скоро начнет переговоры. В любом случае лучше всего привезти Маргрит ко двору сейчас. Тот факт, что она до сих пор не заверила королеву в своем почтении и так уже давно вызывает ненужные разговоры. Стаффорд стиснул зубы. Вудвиллы намекали, что Маргрит отказалась приехать ко двору. Они рассчитывали сплести вокруг нее достаточно крепкую паутину лжи и обвинить ее в измене для того, чтобы король мог конфисковать ее собственность. - Отлично, - сказал Стаффорд, - не знаешь, так не знаешь. Я еще раз говорю тебе, что Генриху было бы безопаснее находиться здесь, чем умирать, прячась по кустам. Если получишь от него известие, сообщи мне. Теперь вот еще что. Королева желает видеть тебя при дворе. Несколько мгновений Маргрит не поднимала глаз. Она не хотела, чтобы Стаффорд увидел в нем блеск удовлетворения. Затем она подняла голову и кротко спросила: - Это огорчает вас, мой господин? - Огорчает меня? Нет, нет. Конечно, это не огорчает меня. - Не хватало только, - подумал Стаффорд, - чтобы его безмозглая супруга повторила то же самое на людях. Тогда у него точно конфискуют имения. - Почему твоя поездка ко двору должна огорчать меня? Меня просто немного беспокоят твои манеры, которые могут принести тебе неприятности. Перед королевой нужно будет склониться очень низко, как можно ниже. Лицо Маргрит приняло выражение испуга. - Неужели я настолько погрязла в греховной гордыне? - спросила она взволнованно. - Ты считаешь, что я слишком высоко себя ставлю? говорил, что ты заносчива. По мне, твое поведение безупречно. Просто тебе нужно помнить о том, что королева вышла из не очень знатного рода. Ее тщеславие нуждается в постоянной поддержке. Ты знаешь, что она потребовала, чтобы ее мать и сестра короля, родная сестра короля, служили ей на коленях. Однажды ее мать упала в обморок, прежде чем ей разрешили встать. - Ты должен чтить отца своего и мать свою, - пробормотала Маргрит. - Ну, вот, - с сильным раздражением воскликнул Стаффорд, - как раз от этого я и хотел предостеречь тебя. Ты не должна говорить ничего подобного королеве. - Не я придумала эти слова, мой господин. Это заповеди Господа, обращенные ко всему человечеству. - Не будь такой глупой! - закричал Стаффорд. - Какое отношение Божественные заповеди имеют к королеве? Оставь ее душу ее капеллану. - Да, мой господин. Маргрит слегка отпрянула назад, как будто ее испугала его грубость. Стаффорд подошел к ней и нежно погладил ее по лицу. Маргрит изо всех сил пыталась сдержать дрожь. Это было бы жестоко и, насколько она понимала, неверно. Только тогда, когда страх перед королевой полностью раскрыл его слабый характер, Маргрит почувствовала, что она презирает Стаффорда. Но она не имела права жаловаться. Она сама выбрала его как раз из-за тех качеств, которые теперь отталкивали ее. "Джаспер, - подумала Маргрит, - о, Джаспер". Несколькими неделями позже Маргрит показалось, что ее сердце криком отзывается на резкий голос королевы. |
|
|