"Джанни Родари. Приключения Чиполлино" - читать интересную книгу автора

могу отлучиться. Очень жалею.
И Чиполлино без лишних слов вернулся к себе в мастерскую.
- Лентяй! Невежа! - буркнул пес, проклиная цепь, которая мешала ему
самому забежать в трактир.
Через некоторое время Чиполлино показался снова.
- Синьорино, - проскулил пес, - может быть, вы принесете мне хоть
стакан простой воды?
- Да я бы с большим удовольствием, - отозвался Чиполлино, - но только
сейчас мой хозяин приказал мне починить каблуки на туфлях синьора свя-
щенника.
По правде сказать, Чиполлино от души жалел бедного пса, который то-
мился от жажды, но ему было очень не по душе то ремесло, которым зани-
мался Мастино, а кроме того, ему хотелось еще разок проучить синьора По-
мидора.
К трем часам дня солнце стало припекать так, что даже камни на улице
вспотели. Мастино чуть ли не взбесился от жары и жажды. Наконец Чиполли-
но поднялся со своей скамеечки, налил в бутылку воды, подсыпал туда бе-
лого порошку, который жена мастера Виноградинки принимала на ночь от
бессонницы.
Заткнув пальцем горлышко бутылки и поднеся ее к губам, он сделал вид,
что пьет.
- Ах, - сказал он, поглаживая себя по животу, - какая чудесная, хо-
лодная, свежая вода!
У Мастино потекли слюнки, так что ему на минутку стало даже легче.
- Синьор Чиполлино, - сказал он, - а эта вода чистая?
- Еще бы! Она прозрачнее слезы!
- А в ней кет микробов?
- Помилуйте! Эту воду очистили и процедили два знаменитых профессора.
Микробы они оставили себе, а воду дали мне за то, что я починил им туф-
ли.
Чиполлино снова поднес бутылку ко рту, притворяясь, будто пьет.
- Синьор Чиполлино, - спросил удивленный Мастино, - как это у вас по-
лучается, что бутылка все время остается полной?
- Дело в том, - ответил Чиполлино, - что эта бутылка-подарок моего
покойного дедушки. Она волшебная и никогда не бывает пустой.
- А вы мне не позволите отхлебнуть немного - хоть глоточек? Один гло-
точек!
- Глоточек? Да пейте сколько хотите! - ответил Чиполлино. - Я же ска-
зал вам, что моя бутылка никогда не пустеет!
Можете себе представить, как обрадовался Мастино. Он без конца благо-
дарил доброго синьора Чиполлино, лизал ему ноги и вилял перед ним хвос-
том. Даже со своими хозяйками-графинями Вишнями он никогда не бывал так
обходителен.
Чиполлино охотно протянул Мастино бутылку. Пес схватил ее и с жад-
ностью осушил до дна одним глотком. Посмотрев на пустую бутылку, он уди-
вился:
- Как, уже все? А вы же мне сказали, что бутыл...
Не успел он договорить это слово, как свалился и заснул.
Чиполлино снял с него цепь, взвалил пса на плечи и понес к замку, где
жили графини Вишни и кавалер Помидор. Обернувшись назад, он увидел, что