"Джанни Родари. Приключения Чиполлино" - читать интересную книгу автора

ло ему до пронзительных визгов обеих графинь, до скучных нравоучений
синьора Петрушки и беззубых насмешек герцога Мандарина! И все-таки он
чувствовал себя очень несчастным. В первый раз в жизни он нашел друзей,
впервые вдоволь наговорился и посмеялся от всего сердца - и вот теперь
он снова один...
С той минуты, как Чиполлино и Редиска сбежали вниз с холма, они про-
пали для него навсегда. Увидит ли он их когда-нибудь? Чего бы только Ви-
шенка не отдал, чтобы опять быть вместе с ребятами там, на свободе, где
нет объявлений и запрещений, где можно бегать по траве и рвать цветы!
В первый раз в жизни Вишенка ощутил в сердце ту странную нестерпимую
боль, которая называется страданием. Это было слишком много для него, и
Вишенка почувствовал, что не может вынести такой муки.
Он бросился на землю и отчаянно зарыдал.
Кавалер Помидор поднял его, сунул под мышку, словно узелок, и пошел
по аллее в замок.


ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Как прогнали из замка доктора Кашнапа

Вишенка проплакал целый вечер. Герцог Мандарин только и делал, что
поддразнивал его.
- Наш юный граф весь изойдет слезами, - говорил он. - От Вишенки раз-
ве только косточка останется!
У барона Апельсина, как это бывает у некоторых очень толстых людей,
еще сохранилось немного добродушия. Чтобы утешить Вишенку, он предложил
ему кусочек своего торта. Правда, очень маленький кусочек, всего одну
крошку. Но, принимая во внимание прожорливость барона, следует оценить
его щедрость. Зато обе графини не только не пытались утешить Вишенку, а
даже издевались над его слезами.
- Наш племянник может заменить собой испорченный фонтан в парке! -
говорила синьора графиня Старшая.
- Фонтан слез! - смеялась синьора графиня Младшая.
- Завтра, - пригрозил лишенке синьор петрушка, - я заставлю тебя на-
писать три тысячи раз: "Я не должен плакать за столом, ибо я мешаю пище-
варению взрослых".
Когда наконец стало ясно, что Вишенка не собирается перестать пла-
кать, его отправили в постель.
Земляничка пыталась, как умела, успокоить бедного мальчика, но ничто
не помогало. Девушка так огорчилась, что и сама стала плакать вместе с
ним.
- Сейчас же перестань реветь, негодная девчонка, - пригрозила синьора
графиня Старшая, - не то я тебя выгоню!
От горя Вишенка даже заболел. У него начался такой озноб, что под ним
тряслась кровать, а от его кашля дрожали в окнах стекла.
В бреду он все время звал:
- Чиполлино! Чиполлино! Редиска! Редиска!
Синьор Помидор заявил, что ребенок, видимо, заболел оттого, что его
до смерти напугал опасный преступник, который бродит в окрестностях зам-
ка.