"Джанни Родари. Приключения Чиполлино" - читать интересную книгу автора

релся вокруг.
- Мошенник! Плут! - снова послышался тот же голос.
- Кто это говорит? Кто? Наверно, этот старый мятежник, мастер Виног-
радинка! - решил кавалер Помидор. Он подошел к мастерской сапожника и,
ударив дубинкой в дверь, прорычал: - Я прекрасно знаю, мастер Виногра-
динка, что в вашей мастерской зачастую произносятся дерзкие, мятежные
речи против меня и благородных графинь Вишен! Вы не питаете никакого
почтения к этим престарелым знатным синьорам - вдовам и круглым сиротам.
Но погодите: придет и ваш черед. Посмотрим, кто будет смеяться послед-
ним!
- А еще раньше придет твой черед, синьор Помидор! Ох, лопнешь ты ско-
ро, непременно лопнешь!
Слова эти произнес не кто иной, как Чиполлино. Засунув руки в карма-
ны, он так спокойно и уверенно подошел к грозному кавалеру Помидору, что
тому и в голову не пришло, что правду в глаза осмелился ему высказать
этот жалкий мальчуган, этот маленький бродяга.
- А ты откуда взялся? Почему не на работе?
- Я еще не работаю, - ответил Чиполлино. - Я пока только учусь.
- А что ты изучаешь? Где твои книги?
- Я изучаю мошенников, ваша милость. Как раз сейчас передо мной стоит
один из них, и я ни за что не упущу случая изучить его как следует.
- Ах, ты изучаешь мошенников? Это любопытно. Впрочем, в этой деревне
все мошенники. Если ты нашел нового, покажика мне его.
- С удовольствием, ваша милость, - ответил Чиполлино, лукаво подмиг-
нув.
Тут он поглубже засунул руку в левый карман и вытащил оттуда ма-
ленькое зеркальце, которым он обычно пускал солнечных зайчиков. Подойдя
совсем близко к синьору Помидору, Чиполлино повертел зеркальцем перед
самым его носом:
- Вот он, этот мошенник, ваша милость. Если вам угодно, посмотрите-ка
на него хорошенько. Узнаете?
Кавалер Помидор не удержался от искушения и одним глазом посмотрел в
зеркальце. Неизвестно, что он надеялся там увидеть, но, конечно, увидел
только свою собственную красную, как огонь, физиономию со злыми ма-
ленькими глазками и широким ртом, похожим на прорезь копилки.
Тут-то синьор Помидор наконец понял, что Чиполлино попросту издевает-
ся над ним. Ну и взбесился же он! Весь побагровев, он вцепился обеими
руками Чиполлино в волосы.
- Ой-ой-ой! - закричал Чиполлино, не теряя присущей ему веселости. -
Ах, как силен этот мошенник, которого вы увидели в моем зеркальце! Уве-
ряю вас, он один стоит целой шайки разбойников!
- Я покажу тебе, плут!.. - заорал кавалер Помидор и так сильно дернул
Чиполлино за волосы, что одна прядь осталась у него в руках.
Но тут случилось то, что и должно было случиться.
Вырвав у Чиполлино прядь луковых волос, грозный кавалер Помидор вдруг
почувствовал едкую горечь в глазах и в носу. Он чихнул разок-другой, а
потом слезы брызнули у него из глаз, как фонтан. Даже как два фонтана.
Струйки, ручьи, реки слез текли по обеим его щекам так обильно, что за-
лили всю улицу, словно по ней прошелся дворник со шлангом.
"Этого еще со мной никогда не бывало!" - думал перепуганный синьор