"Джанни Родари. Сказки" - читать интересную книгу автора

К счастью, в тех краях было много бухгалтеров. На каждых трех жителей
приходилось по бухгалтеру. И все эти бухгалтеры прекрасно умели считать. А
лучше всех считал старый бухгалтер синьор Гамберони. У Гамберони было великое
множество внуков, благодаря которым он приобрел громаднейший опыт по части
черепков. Однажды взял он лист бумаги, карандаш и подсчитал весь ущерб,
который наносят ребята из Бусто Арсицио, коверкая и ломая бесконечное
количество красивых и нужных вещей. Подвел он итог, и знаете, сколько у него
получилось? Невероятная сумма! Карамельярд пастильярдов мармельон тридцать
три!
- Да понимаете ли вы, - с горячностью убеждал синьор Гамберони, -
понимаете вы, что на половину этой суммы мы можем построить целый дом, так
сказать, дом на слом, и заставить наших ребят разнести его в щепы. Если уж и
от этого они не придут в себя, то, значит, их ничем не вылечишь.
Предложение бухгалтера приняли. Дом был построен. В нем было семь этажей,
девяносто девять комнат; в каждой комнате было без счету зеркал, кранов и
краников и полным-полно мебели, а каждый стол и шкаф были уставлены посудой,
статуэтками и всякими безделушками. В день открытия дома ребятам выдали
молотки и по сигналу городского головы распахнули все двери.
Очень жалко, что не сумели вовремя привезти телекамеры и не передали по
телевидению это небывалое зрелище. Те, кто видел его своими глазами и слышал
своими ушами, уверяют, что им показалось, будто разразилась третья мировая
война, хоть бы ее никогда не было!
Ребята пробивались из комнаты в комнату, словно войско неукротимого
Аттилы, сокрушая своими молотками все, что встречалось им на пути. Их удары
слышала вся Ломбардия и половина Швейцарии. Дети с кошкин хвост ростом
набрасывались на шкафы, огромные как крейсеры, и старательно крошили их до тех
пор, пока на полу не оставалось ничего, кроме кучи опилок. Миловидные крошки
из яслей, прелестные в своих розовых и голубеньких передничках, с таким
трогательным усердием топтали ногами кофейные сервизы, что они превращались не
в порошок, нет! - в тончайшую пудру, которой пудрят лицо.
К концу первого дня во всем доме не осталось ни одного целого стакана. К
концу второго дня - ни единого стула. На третий день ребята взялись за стены.
Они начали с последнего этажа, но, едва добравшись до четвертого, отступились
и сложили оружие. Полумертвые от усталости, покрытые пылью, как солдаты
Наполеона в пустыне, они, шатаясь, разбрелись по домам, повалились на свои
кровати и заснули без ужина. Теперь они по-настоящему отвели душу, и им больше
ничего не хотелось ломать. В мгновение ока они совершенно переменились, стали
осторожными и легкими, как бабочки; и если бы им сейчас приказали играть в
футбол на поле, уставленном хрустальными стаканами, они бы не разбили ни
одного.
Бухгалтер Гамберони сделал подсчеты и доказал всем, что город Бусто
Арсицио получил два трюфельярда с мелочью чистой прибыли.
То, что еще уцелело от дома, назначенного на слом, городской совет отдал
горожанам в полное их распоряжение. И что бы вы думали? Не прошло и часа, как
среди развалин заметили приличных синьоров с кожаными папками под мышкой и в
золотых очках - разных муниципальных советников, адвокатов и
директоров-распорядителей, - которые, вооружившись молотками, бросились
крушить стены и рушить лестницы. И так это им нравилось - колотить по стенам,
что с каждым ударом они словно молодели на глазах.
- Это по крайней мере лучше, чем ссориться с женой из-за какой-то разбитой