"Джанни Родари. Сказки" - читать интересную книгу автораСемеро ребятишек было у рыбака, один голоднее другого, и все семеро столько не
съедали, сколько он один съедал. - Ну и повезло мне, - вздыхал рыбак, - как утопленнику! Долго ли, коротко ли, приходит однажды утром мальчуганчик и говорит своим тоненьким голоском: - Поехали рыбку ловить. Сели в лодку, поехали. - Греби все прямо, пока я тебе не скажу, - пропищал мальчик. - Ну вот, теперь добрались до места. Закидывай сети. Послушался рыбак, закинул сеть, подождал сколько надо и стал вытягивать ее обратно. Тянет и дивится: никогда в жизни не приходилось ему вытаскивать сразу столько рыбы. Да какой! Самой что ни на есть отборной. А дитя моря хлопает в ладоши и кричит: - Я же тебе говорил! Уж мне ли не знать, где водится рыба? В короткое время рыбак так разбогател, что купил себе вторую лодку, потом третью, а потом накупил их много-премного. Все они ходили в море, забрасывали для него сети, и каждая сеть, которую вытаскивали из моря, всегда была полным-полна самой отборной рыбы. И такие громадные деньги стал зарабатывать этот рыбак, что ему даже пришлось послать одного из сыновей учиться на бухгалтера, чтобы было кому считать доходы. Но, разбогатев, рыбак совсем забыл о том, как мыкался, когда был беден. Он стал притеснять своих матросов, заставлял их работать чуть ли не даром, а если они начинали роптать, грозил всех рассчитать и на их место взять других. - Так ведь невмоготу! На хлеб ребятам и то не хватает, - жаловались - А вы ступайте на берег да наберите побольше гальки, - говорил богатый рыбак, - с голодухи ваши ребята не то что гальку - булыжники сгрызут. Мальчишечка между тем все видел и все слышал. Как-то вечером пришел он к рыбаку и говорит: - Смотри, как бы не остаться тебе у разбитого корыта. В ответ рыбак только расхохотался: не хватало, мол, еще слушаться всякого сопляка! Взял он мальчика, запихал в большую раковину, закрыл ее и бросил в море. С тех пор никто больше не видел дитя моря. Удастся ли ему освободиться и когда? Никто этого сказать не может. Но уж если он вылезет из раковины, тогда... А что бы вы сделали тогда на его месте? * * * Сакала, пакала Двое ребятишек сидели как-то в тихом дворике и придумывали новый язык. Кроме них, этот язык не должен был понимать ни один человек на земле. - Сакала, лакала, - сказал один. - Пакала, сакала, браф! - ответил другой. И оба покатились со смеху. Неподалеку от них, на балконе второго этажа сидел старый добры синьор и читал газету. А в доме напротив смотрела из окна старая синьора, обыкновенная, |
|
|