"Майя Родейл. Сладкое поражение " - читать интересную книгу автораруки отодвигают одно за другим одеяла - осторожно, словно испуганно,
стараясь не касаться его кожи, снимают тугую повязку. Рана заживала прекрасно, хотя шрам, конечно, останется. - Разве нужно так много мази? - спросил он. - Вчера вы накладывали гораздо меньше. - Прошу меня извинить, но это необходимо, - ответила она, продолжая наносить мазь, которая уже жгла его бедро, словно каленым железом. - Черт побери, я же извинился. - Да, я помню. На ее полных розовых губах играла легкая улыбка удовлетворения. Но глаза ее оставались грустными. Совесть снова заговорила в душе Филиппа. Анджела молча собрала свои вещи и направилась к двери. - Подождите, - сказал Филипп. Она обернулась и посмотрела на него. "Останься со мной", - хотелось сказать ему. Но он не мог себе это позволить. Девушка вопросительно подняла брови, и он сказал первое, что пришло в голову: - Вы унесли звонок: Он не видел, как она это сделала, но звонок исчез. Конечно, он злоупотреблял им, беспрестанно звоня, часто без всякой причины, просто чтобы увидеть ее. - Да, я знаю. - А что, если... "Что, если ты будешь мне нужна?" - собирался спросить он, но вместо этого произнес: - А если мне что-нибудь понадобится? - Вам что-нибудь нужно? - Нет. - Я вернусь. И она вышла. Филипп закрыл глаза и заставил себя уснуть, лишь бы ни о чем не думать. Клод Дерю объяснил ему, со своим явным французским акцентом, что попытка сбежать будет гибельной - Филипп задолжал ему деньги, значит, надо |
|
|