"Ирина Родионова. Разящая стрела Амура " - читать интересную книгу автора

организовывавшая все эти мероприятия, давала всем дамам какие-то капли,
благодаря которым-де, можно было узреть мир духов, но лично мадам Помпадур
ничего так и не узрела, только живот у нее потом пучило два дня. В общем,
чертей и прочих потусторонних явлений в Версале никто не боялся. Наоборот,
еженощно десятки стареющих распутников и развратниц призывали нечистую
силу, чтобы получить вечную молодость. Молодые же повесы были готовы
продать свою душу за золото и успех у женщин, юные красотки хотели только
золота - и как можно больше. Услуги мадам де Бодрикур шли нарасхват. То
навести порчу, то приворожить влиятельное лицо, то отравить надоевшего
мужа!
Однако из шкафчика никто так и не появился, хотя изнутри доносились
звуки непрекращающейся возни. Маркиза сбросила свое модное изобретение -
туфли на гигантских каблуках и, мягко ступая, начала осторожно
подкрадываться к шкафу. Наконец, она приблизилась на расстояние вытянутой
руки. Сделав еще шаг вперед, маркиза глубоко вдохнула и решительно
распахнула дверцы.
- А-а-а-а! - пронзительно закричала она.
- А-а-а-а!! - вторили ей два странных мужчины.
Один из них был тощ, как драная кошка и одет в странный, куцый
головной убор с козырьком. Под этим козырьком были видны маленькие, быстро
бегающие из стороны в сторону глазки. Мелкие черты лица находились в
беспрестанном движении, что делало этого субъекта похожим на мартышку.
Увидев мадам де Помпадур, он задергался и попытался спрятаться за спину
второго. Этот второй заставил маркизу испустить томный вздох. Шитый золотом
камзол, черные густые кудри, спускающиеся на широкие, точеные плечи.
Длинные ноги, которыми он упирался в противоположную стенку шкафа и такой
взгляд! Мадам де Помпадур показалось, что она тает, как свечной воск, под
светом этих глубоких как океан, зеленых очей...
- Мадам, - заговорил зеленоглазый красавец, - я понимаю, что вы
удивлены, обнаружив в своем шкафу двух незнакомых мужчин в столь ранний
час, но позвольте вас уверить, что мы ваши друзья.
Последние слова он произнес очень медленно и четко, рокочущим, мягким,
но в то же время непреодолимо властным голосом.
Маркиза была готова поклясться, что они вспыхнули в ее голове
огненными буквами.
В этот момент ноги ее подкосились, и она потеряла сознание.
- Надо же, какая чувствительность, - пробормотал Бальберит, выглядывая
из-за плеча Астарота. - Надеюсь, твои чары успели подействовать.
- Эй вы! А ну, слезьте с меня! Кому говор-р-рю! - из-под пятой точки
демона утонченного разврата вылез Салдос, помятый как "жеваный шелк".
Во время перемещения и посадки его расплющило и растрясло так, что он
совершенно протрезвел. Похмелье навалилось на демона мгновенной роковой
любви всеми симптомами. Он захотел пить, писать и стать отшельником,
где-нибудь на берегах Женевского озера.
Схватив обеими лапами свое розовое крыло, он с силой выдернул его
из-под Астарота.
- Где мы? Что это все значит? Куда вы меня опять притащили? - Саллос
уперся лапами в свои кошачьи бока и гневно уставился на Бальберита.
- Смотри на меня, - мягко приказал Астарот, и приподнял веки повыше.
Зеленые глаза демона засветились как два темных изумруда, через которые