"Мэрилайл Роджерс. Гордые сердца " - читать интересную книгу автора

мгновении, когда я прощалась с друзьями! К несчастью, - печально признала
она, - мне давно уже следовало понять, насколько мудро не отвергать
возможность любой неприятности".
Завернувшись в меха и в оцепенении сидя скрестив ноги на клочковатом
тюфяке, она заметила бледно-желтую соломинку, отважно проткнувшую грубый
чехол, точно стремясь вырваться из него.
Не раздумывая ни мгновения, она выдернула ее. Соломинка свободна. Но
что теперь с ней делать? В голову пришла неприятная мысль, что она и эта
частичка мусора имеют много общего. Спорна не только ее ценность в этом
мире. Даже если она освободится из своего плена, что ей от этого? Какая у
нее цель? Ее появление в замке де Фо не более желанно, чем мусор на полу, на
котором такая одинокая соломинка просто потеряется.
Так же как соломинка будет во власти сокрушающей ноги, так и она будет
во власти ее бессердечного и часто намеренно жестокого жениха. Касси начала
отчаянно запихивать соломинку обратно, словно от этого зависела ее
собственная жизнь.
- Касси! - Обращение было таким тихим, что та, кому оно было
адресовано, сначала не расслышала его. - Касси!
Касси подняла глаза и в щели приоткрытой двери увидела Беату,
закутанную в неизменный плащ. Касси ободряюще улыбнулась ей.
- Я постучала, но ты не ответила, вот я и заглянула, чтобы убедиться,
что ты в порядке. - Почерпнув немного мужества из этой улыбки, не скрывшей,
однако, несчастного выражения фиалковых глаз, Беата прошла вперед. - С тобой
все в порядке, правда?
Касси, поглощенная своим несчастьем, не смогла расслышать отчаяния в
голосе Беаты. Да, Беата в отчаянии. Сцена внизу укрепила ее уверенность в
том, что у нее лишь один путь избавления от бесконечного страха перед всегда
маячившими невдалеке ужасными событиями. Она нуждается в помощи, чтобы
обрести покой, и только Касси может ей помочь.
- Я плохо выгляжу? - Касси опустила глаза, прячась от проницательных
взоров Беаты, и заметила желтую соломинку, которая все еще торчала из
тюфяка. Решительно заткнув заблудшую соломинку назад к ее товаркам, она
снова посмотрела на подругу.
- У тебя печальные глаза, - прямо ответила Беата.
Тяжелые ресницы закрыли глаза. Ей не следовало спрашивать об этом у
той, что хотя и лишена памяти, но одарена способностью видеть скрываемые под
масками чувства.
- Мне печально, что твоя сестра и племянник уехали. - Она говорила
полуправду и надеялась, что сможет избежать необъяснимого провидения этой
женщины-ребенка.
Беата согласно кивнула, тряхнув медовыми волосами:
- Прощание с ними огорчило и меня. Но сказочная королева не должна быть
печальной.
- Боюсь, это доказывает, что я не сказочная королева, - ответила Касси,
усмехаясь.
- О нет, ты сказочная королева, хотя я не понимаю, почему ты хочешь,
чтобы тебя называли Касси, а не королева Кассандра.
Твердая уверенность Беаты сама по себе была поразительной. Королева
Кассандра? Как она может быть королевой, если ей неловко, когда ее называют
"леди", а ведь этот титул принадлежит ей по праву.