"Мэрилайл Роджерс. Гордые сердца " - читать интересную книгу автораженихе с тех пор, как Уилл обвинил ее в сокрытии связи с Ги де Фо, он понял,
что Касси еще раз хочет подтвердить свою непричастность к выбору жениха. Он никогда не переставал спрашивать себя, а правда ли, что она испытывает такую неприязнь к Ги. Если она с ним честна то и он должен отвечать тем же. Слегка подтолкнув упавшее полено, Уилл полюбовался снопом искр и заговорил о давно принятом решении, которое, может быть, несколько уменьшит ее тревогу: - У вас нет причин бояться, что де Фо заявит свои права на вас. В мимолетной надежде, что своими словами он сам заявляет о своих правах на нее, Касси быстро взглянула на его профиль, но нашла в нем только мрамор. - Он не доживет до этого черного дня. - Его слова были так же холодны, как и лицо. Касси и раньше слышала, как он клялся отомстить за Беату и убить виновника ее несчастья, но сейчас всем своим существом она чувствовала, что возможен и другой, более пугающий ее поворот событий. Она грустно смотрела на огни, танцующие в глубине камина, и понимала, что борется против судьбы, которой не в силах воспрепятствовать. - Ги, несомненно, также жаждет отомстить вам, но не потому, что заботится обо мне, а потому, что в ваших действиях он видит оскорбление, требующее возмездия. Уилл услышал в голосе Кассе искренние опасения - но за кого? За него или Ги? Как бы то ни было, в живых останется один. - Я дал клятву убить этого человека. Он и все они замешаны в нападении на дом Беаты. - Взгляд, который он бросил на Касси, был полон мрачной решимости. - Я сделаю это даже ценой собственной жизни. опустила голову, почти коснувшись подбородком груди. Уилл увидел, что ее розовые щеки резко побледнели. Его попытка уменьшить ее тревогу явно провалилась, и теперь он должен найти какую-нибудь другую, менее мрачную тему. - Ранее я рассказывал вам о своем дяде, графе Гаррике, его очаровательной жене леди Нэссе и их детях, которых я люблю. Несомненно, моя любовь к ним делает трудным для понимания мое решение жить вдали от них. Касси сидела с опущенным лицом, боясь, что ненароком может вынудить его прекратить эти откровения, и не желая показывать, в какой восторг ее приводит само обсуждение этой темы с нею. Она не подозревала, что Уилл легко прочел ее интерес по слегка поднятым бровям и прикушенной нижней губе. Это не остановило его, и он продолжал говорить дальше - роскошь, которую он редко себе позволял. "Слишком скоро ее не будет здесь, - объяснял он себе. - Более того, не похоже, что она поделится этим с кем-нибудь из окружающих, а за пределами Уилда это уже не будет иметь значения". - Но может ли такая женщина, как вы, рожденная и воспитанная в благородной семье, понять трудности, с которыми я столкнулся, завоевывая положение в обществе? - Он горько улыбнулся. - Мое происхождение не очень-то чисто. Я не вписываюсь ни в аристократический мир моего знатного деда, ни в простой мир моего отца-лесника. - По ее нахмуренному лбу он понял, что ей не все ясно, и постарался защитить честь семьи: - Отец отверг меня и сделал мое существование невыносимым, а семья дяди любит меня и принимает всем сердцем. Касси подняла к нему прояснившееся лицо. Да, в нем чести и мужества |
|
|