"Мэрилайл Роджерс. Недоверчивые сердца " - читать интересную книгу авторауказала на молодого человека.
- Познакомьтесь, это Коннел, барон Райборн, - представил своего спутника Гаррик, причем не назвал ни имени, ни титула стоявшей перед ним женщины. Это было маленькое оскорбление, которое Элеонора не упустила. - Мой друг, как и я, возвращается домой. Мы братья по оружию и решили ехать вместе. - Казалось, Гаррик предупредил королеву: не пытайтесь вовлечь в свои планы молодого человека, сторонника Генриха. Элеонора распознала предупреждение, но отказалась принять его и кивнула второму гостю с улыбкой, исполненной ее прославленного обаяния. - Добро пожаловать, лорд Коннел. Коннел, открытая и добрая душа, выступил вперед и поцеловал руку королевы. Он не разделял сдержанности друга. Может, эта женщина - враг, но она со всей любезностью подарила ему свое расположение, и он с легким сердцем его принял. К тому же он впервые встретился лицом к лицу со столь прославленной красавицей; она действительно была необычайно красива, несмотря на возраст. Улыбка Элеоноры потеплела. Приятно было видеть искреннее восхищение, оно с избытком возмещало отсутствие такового у Гаррика. - Прошу прощения, меня не предупредили о вашем приезде, и личные покои для вас не приготовлены. Как воин, вы, конечно, понимаете, что крепость была построена для защиты от врагов, она выбрана для моего пребывания не за комфорт, а за толщину стен. Трудно было ожидать, что меня осчастливят гости, и удобства для них ограниченны. Боюсь, вам обоим придется жить в одной комнате, хотя лишнее ложе найдется. - Мы привыкли неделями спать на голой земле, - усмехнулся Коннел. - - А я, напротив, требую большего. - Гаррик стал рядом с Коннелом; его напряженный тихий голос выдавал нетерпение, вызванное пустой тратой времени на обмен любезностями. - Меня ждут важные дела, так что я должен закончить здешнее дело со всей возможной быстротой. Первый шаг - познакомиться с будущей женой. Элеонора нахмурилась: - Лорд Гаррик, к сожалению, я не могу немедленно удовлетворить... ваше требование. Не зная, когда именно вас можно ожидать, ваша невеста не видела оснований постоянно сидеть в этих стенах и пошла с другом гулять. - Королева повернулась к Коннелу: после стычки с графом приятно было увидеть дружелюбное лицо. - Я думаю, вы устали и желали бы смыть дорожную пыль, а небольшая трапеза подкрепит вас до ужина. *** - Гаррик, я все-таки не понимаю... - Коннел погрузился в деревянный чан, только голова торчала над водой. - Как твоя женитьба поможет королю в подавлении мятежа? Действительно, не понимаю... Перед тем как ответить, Гаррик вылез из воды, надел через голову чистую тунику и взъерошил густые волосы. - Видишь ли, мой озадаченный друг, за время моего долгого отсутствия среди моих вассалов стали распространяться лживые слухи и недовольство, словно в семенах для будущего урожая среди доброго зерна завелись сорняки. - Из-за врожденной честности Коннелу никак не удавалось вникнуть в |
|
|