"Мэрилайл Роджерс. Недоверчивые сердца " - читать интересную книгу автора

только половину крохотного Суинтона.
Гаррик засмеялся. Коннел уже давно составил мнение по этому вопросу, и
он не мог понять, почему друг женится на таком скромном приданом, хотя мог
бы получить за невестой куда больше.
Барон снова плюхнулся в ванну - вода уже расплескалась, так что новый
потоп им не грозил.
- Понял! - воскликнул Коннел. - Тебе обещали красавицу не хуже
королевы!
Как он и надеялся, насмешка вызвала у графа новый приступ смеха, хотя
на этот раз в его смехе слышалась язвительность. Коннел же прекрасно знал:
его друг презирает женщин, в особенности красивых.
- Я слишком долго тянул с тем, что должен сделать, - ответил граф. -
Раз я должен взять жену, пусть она по крайней мере имеет не больше земель,
чем я. - Гаррик помолчал, потом добавил: - Богатая жена приносит вместе с
приданым раздоры и борьбу за власть. Доказательство - Генрих и его красивая
и богатая королева.
Коннел заканчивал мыться, а Гаррик тем временем перекусил. Затем, решив
выполнить задачу дня, встал из-за стола и спустился в Большой зал - там было
многолюдно, так как слуги занимались уборкой. Гаррик подошел к мальчику,
топившему огромный камин, в котором уже ревел огонь.
- Где можно найти королеву? - спросил граф. Не было смысла спрашивать,
где его невеста. Королева сказала, что та ушла гулять, а поскольку погода
стояла прекрасная, он не сомневался: раньше вечерней трапезы она не
вернется.
Испуганный незнакомым голосом, мальчик вздрогнул и уронил толстое
полено. Отчаянно покраснел и не мог выдавить из себя ни слова.
Гаррик узнавал это смущение от своей неуклюжести - мальчик слишком
быстро рос. Редкая для графа ласковая улыбка тронула губы и затуманила
глаза.
Мальчик судорожно сглотнул; он слышал о том, что граф приехал, более
того, слышал, как стражники с уважением говорили об этом... "воине изо
льда". Слава Богу, он не сверкает льдом. Собравшись с духом, мальчик
пробормотал:
- Скорее всего королева в своих покоях. Наверное, вышивает. Она целыми
днями вышивает.
Ласковая улыбка сменилась на язвительную. Сколько Гаррик помнил,
Элеонора никогда не предавалась этому пустому занятию. Может быть, десять с
лишним лет заточения изменили ее привычки? Ну нет, пусть ее пальцы заняты
иглой, он никогда не поверит, что ум королевы занят чем-либо иным, кроме
интриг.
Серые глаза, казалось, превратились в льдинки. Мальчик в страхе
попятился, хотя огонь горел прямо у него за спиной. Граф тут же схватил его
за плечи и водворил на безопасное место. Хватка у него была твердая, но не
грубая.
- Как тебя зовут? - спросил Гаррик.
Сердце мальчика бешено колотилось - он не знал, чего ожидать от этого
человека. Но тут граф снова улыбнулся, и мальчик, приободрившись, ответил:
- Арнольд. - Подняв глаза на могущественного графа, он по его взгляду
понял, что надо еще что-нибудь сказать. - Милорд, спасибо, что спасли
меня... - Арнольд выразительно взглянул на огонь в камине и снова покраснел,