"Мэрилайл Роджерс. Недоверчивые сердца " - читать интересную книгу автораи стол между девушками опустел. Королева подошла к комоду с замысловатой
резьбой, стоявшему рядом с камином, и достала из лакированного черного ларца свернутый пергамент. Когда Элеонора подошла к огню, Несса увидела, что документ скреплен печатью короля. Приученная сдерживать свои чувства, Несса ничем не выдала удивления. За годы супружества король и королева никогда не обменивались письмами, и Несса поняла, что речь пойдет о деле чрезвычайной важности. Боясь задумываться глубже, она вздохнула и отыскала очень простое объяснение. "Конечно же, король призывает жену для участия в какой-то церемонии", - попыталась она себя убедить. Но Несса тут же отвергла это соображение: о таком простом требовании королева упомянула бы за обедом. Ясно, что письмо предвещает... нечто роковое. Что-то связанное с ней и с Алерией. Странное предчувствие нарастало, и Несса с такой силой стиснула руки, что побелели костяшки пальцев. - "Элеоноре, королеве, в Солсбери-Тауэр..." - Элеонора начала читать письмо, и Несса затаила дыхание. Королева же между тем продолжала: - "Итак, я посылаю к вам моего высокочтимого вассала и друга Гаррика Уильяма, графа Тарранта, и объявляю его невестой свою подопечную, наследницу Суинтона". Несса покосилась на сестру, та в ужасе замерла. Хотя имя невесты не называлось, было совершенно очевидно: имелась в виду именно Алерия - красавица с золотыми локонами, лазоревыми глазами и прелестной соблазнительной фигуркой. Ее даже превозносили как даму, по красоте равную Элеоноре. На себя Несса смотрела как на бледную тень сестры. Волосы у нее не светлые и не темные, а каштановые; глаза не карие и не зеленые, а какого-то... неописуемого цвета; рост - средний, округлости - Агнесса - звучит вяло и скучно, Алерия - легко и мелодично. Несса тут же подавила внезапную вспышку зависти. Зависть, пусть даже порожденная недостатком любви, - смертный грех хоть для послушницы, хоть для кого другого. Она вовсе не желала быть красивой, желала иметь лишь то, что красота дает женщине - собственный дом и, возможно, даже мужчину, который станет ее любить. - Даты приезда нет. - Элеонора небрежно бросила пергамент на стол. - Зная мою привязанность к тебе, Генрих нашел способ досадить за отказ подчиниться его требованию. Он посылает ко мне великого воина и своего сторонника, чтобы отобрать тебя у меня. "Да, - подумала Элеонора с новым приливом ненависти, - Генрих выбрал сильного сторонника". Сторонник этот был так занят в королевских войнах, что к тридцати годам еще не женился. Хворающий отец уже переписал на Гаррика титул и земли, а поскольку других наследников у него не было, то не пришлось еще кого-то обеспечивать. Элеонора хорошо знала этого воина. - В детстве он воспитывался у Генриха. - Королева умолкла ненадолго. Девушки знали: высокородных сыновей отдают на воспитание к сюзерену их отца, где их сначала учат как пажей, потом тому, как быть дворянином и рыцарем. - Генрих не мог взять к себе сыновей всех своих многочисленных вассалов, он распределял их по разным своим владениям. Но отец Гаррика был могущественный граф. - Элеонора поджала губы. - Генрих оставил Гаррика у нас как особо важного - из-за его дружбы со своим побочным сыном Джеффри. В годы ранней юности эти два мальчика жили под одной крышей с ней и ее |
|
|