"Мэрилайл Роджерс. Полуночные тайны " - читать интересную книгу автораего подозрения только усилились от такого проявления доброй воли, и он с
недоверием отнесся бы к любой мази, которую она захотела бы приложить к его открытой ране. - Я сейчас сбегаю за бинтами и травами, чтобы остановить кровь. Прежде чем Марк успел что-либо ответить, Элизия выскользнула из спальни. Но она не пошла в кладовую, где хранились запасы лечебных трав, а вместо этого кинулась вниз по лестнице на первый этаж. В маленькой спальне, устроенной прямо в толстой стене замка, жили Ида и ее сын. Элизия надеялась добраться до старой подруги, прежде чем ту настигнет новость о выходке Джейми. Но как только Элизия вошла в комнату, тихие рыдания доказали ей, что она опоздала и Ида переживает минуты, полные горькой потери. Тщательно прикрыв за собой дверь, Элизия поспешила вперед и опустилась на колени рядом с крепко сбитой деревянной кроватью. Она разделяла боль дорогой ей женщины, но упрямо отбрасывала собственные опасения, говоря себе, что нет нужды так расстраиваться. Сначала нужно было поверить в это самой, прежде чем пытаться передать свою уверенность Иде. - Крепко держись за надежду, горевать нет причины, - прошептала Элизия, а потом со всей уверенностью, на которую была способна, добавила: - Я почти уверена, что Джейми благополучно спрятался от своих преследователей. Охваченная тяжелым горем, Ида, казалось, не видит и не слышит Элизию. Элизия осторожно похлопала по спине женщину, лежавшую на соломенном матрасе, и терпеливо ждала, пока ее слова дойдут до Иды сквозь облако отчаяния. Ида медленно села и повернулась к Элизии, в иссушенных слезами глазах сквозила боль и боязнь поверить воспитаннице. реально, Элизия заставила себя озорно улыбнуться и вспомнить о прошлых шалостях. - Ты, конечно, не забыла, как часто ругала меня и Джейми за то, что мы ныряли в море с высоких выступов на скале. В затуманенных болью глазах промелькнул огонек обычной живости, когда Ида сдавленно ответила: - Вы с ним не раз и не два пугали меня чуть ли не до смерти. Обрадовавшись этому намеку на появившуюся надежду, Элизия тут же попыталась закрепить достигнутый успех. Ее улыбка свидетельствовала, что она ничуть не раскаивается в былых проделках. - Наше непослушание, возможно, спасло теперь Джейми жизнь. Взор женщины опять затуманился. - Но ни один из вас ни разу не пытался проделать этот глупый трюк ночью. Да и ныряли вы пониже, со скалы, а не из окна замка. - Твоя правда, - кивнула Элизия. Она никоим образом не могла возражать женщине, знавшей так хорошо и ее саму, и замок. - И все же я сильно сомневаюсь, что чужаки найдут тело Джейми. - Ох, хоть бы нашли! - Придя в ужас от мысли, что безжизненное тело сына может быть навсегда потеряно, Ида сложила в мольбе пухлые руки. - Я всем сердцем молю Господа позволить мне положить моего мальчика на вечный покой в святую землю. Элизия не ожидала такой горячности от Иды и сильно прикусила губу. Как она могла допустить неосторожное замечание, которое еще больше усилило горе Иды? Досадуя на себя, Элизия осторожно зажала между ладоням сложенные руки |
|
|